Ejemplos del uso de "gingen" en alemán
Traducciones:
todos1451
идти468
пойти359
ходить196
проходить114
доходить29
сходить18
отходить в сторону1
otras traducciones266
Dann überquerten wir die Grenze nach Syrien, gingen nach Aleppo, welches, wie es sich herausstellte, nach Abraham benannt ist.
Потом мы пересекли границу Сирии, дошли до Алеппо, который, как оказалось, назван в честь Авраама.
Für Atatürk gingen Verwestlichung und Modernisierung Hand in Hand.
Для Ататюрка "западнизация" и модернизация шли рука об руку.
Aber als wir diese aussergewöhnlichen Dinge versuchten, als Menschen sich diese Mühe machten, und ihre Taktik überarbeiteten, gingen wir zurück zum Impfstoff - es ist ein 50 Jahre alter Impfstoff - und wir dachten, bestimmt können wir einen besseren Impfstoff produzieren, so dass, wenn sie endlich bei diesen Kindern ankommen, so dass wir gute Ware für das Geld kriegen.
В то время, как принимаются такие экстраординарные меры, в то время как люди борются с проблемами в попытке изменить тактику борьбы, мы решили еще раз заняться самой вакциной - той самой вакциной, которой уже 50 лет - и мы поняли, что можем сделать эту вакцину лучше, чтобы когда она все-таки дойдет до детей, у вируса не было бы шансов
Sie und ich hatten unmöglich 10 000 Bücher als wir zur Grundschule gingen.
У нас с вами не было 10 000 книг, когда мы ходили в начальную школу.
Ein paar Monate gingen vorüber und ich hatte gerade alles vergessen.
Прошло пара месяцев, я об этом просто забыл.
Mahmoud und sein Sohn gingen zusammen und schoben den leeren Rollstuhl.
как Махмуд с сыном шли вместе и катили пустое инвалидное кресло.
Und jeden Tag zu Mittag gingen die Camper zu einem großen Teich, wo sie Schwimmdocks hatten.
и каждый полдень отдыхающие ходили на пруд, там были плавучие доки -
Auch wenn Steven vor drei Jahren gestorben ist, gingen wir einen erstaunlichen Weg gemeinsam als Familie.
Несмотря на то, что Стивен умер три года назад, мы, как семья, прошли потрясающий путь.
Sie gingen mit Ihrem Nachbarn hin und hatten eine gute Zeit.
Вы идете туда со своим соседом и приятно проводите время.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad