Exemples d'utilisation de "goldenes" en allemand

<>
Ich sehe ein goldenes Kreuz. Я вижу золотой крест.
Ein neues goldenes Zeitalter der Kartographie Новый золотой век картографии
Ihr sollt die Menschheit nicht an ein goldenes Kreuz nageln." Не стоит распинать человечество на золотом кресте".
Eigentlich sollte heutzutage ein goldenes Zeitalter für Parteien rechts der Mitte herrschen: День сегодняшний должен был бы стать золотым веком для правоцентристских партий.
Das letzte Jahrzehnt war in China ein "goldenes Zeitalter" hohen Wachstums und geringer Inflation. Последнее десятилетие в Китае было "золотым веком" высокого роста и низкой инфляции.
Und ich denke irgendsoeine Nuss hatte ein goldenes Thali von dem er gegessen hat. Наверняка, у какого-нибудь чудака есть и золотая тали для еды.
Es war ein goldenes Zeitalter für das globale Wachstum, warum sollten wir uns also Sorgen machen, wenn wir heute dasselbe Phänomen beobachten? Так как это была золотая эра мирового роста, зачем беспокоиться, если в настоящее время мы наблюдаем то же самое явление?
Goldene Pailleten passen zu allem. Золотые блестки идут ко всему.
Die Goldene Regel ist toll. Золотое правило - прекрасно.
Die Logik der goldenen Regel: Логика золотого правила:
Hat er dir goldene Berge versprochen? Он тебе обещал золотые горы?
Denn die Goldene Regel ist kompliziert. Это всё оттого, что соблюдать Золотое Правило - нелегко.
Die Welt folgt einer goldenen Regel: Мир всегда следует золотому правилу:
Also, willkommen in der Goldenen Wüste. Итак, добро пожаловать в Золотую пустыню.
Ich nenne sie den goldenen Kreis. Я называю ее "золотым кольцом".
Nach dem goldenen Zeitalter der Finanzwirtschaft После Золотого века финансов
Es war das goldene Zeitalter der Finanzwirtschaft. Это был золотой век финансового сектора.
Das ist eine goldene Koralle, ein Busch. Это золотой коралл, куст.
Herzlich Willkommen in der goldenen Wüste Indiens. Итак, добро пожаловать в золотую пустыню, Индийскую пустыню.
Und sehen Sie dies, der Goldene Schnitt ist integriert. Смотрите, тут встроено Золотое Сечение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !