Sentence examples of "gratuliere" in German
Zu deinem Geburtstag gratuliere ich dir ganz herzlich!
От всей души поздравляю тебя с днём рождения!
Ich gratuliere Ihnen beiden herzlich zu Ihrer Vermählung
Я от всего сердца поздравляю Вас обоих с помолвкой
Hierdurch gratulieren wir Ihnen herzlichst zu Ihrem Geschäftsjubiläum
Тем самым мы сердечно поздравляем Вас с юбилеем Вашей фирмы
Mit großer Anerkennung gratulieren wir Ihnen zu Ihrem Erfolg
С большим признанием мы поздравляем Вас с Вашим успехом
Wir gratulieren dir zum Hochzeitstag und wünschen dir alles Gute.
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего.
Wir gratulieren euch zum Hochzeitstag und wünschen euch alles Gute.
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего.
Du bist der Einzige, der darauf gekommen ist, mir zu gratulieren.
Ты единственный, кто догадался меня поздравить.
Zunächst darf ich Ihnen zur Neueröffnung Ihrer Firma recht herzlich gratulieren und viel Erfolg wünschen
Прежде всего разрешите поздравить Вас с открытием фирмы и пожелать Вам успехов
Bis vor einem Jahr gratulierte sich der IWF selbst dafür, dass ihm die Klienten abhanden kamen.
До прошлого года МВФ обычно поздравлял себя с потерей клиентов.
Bis vor einem Jahr gratulierte sich der IWF selbst dafür, dass ihm die Klienten abhanden kamen.
До прошлого года МВФ обычно поздравлял себя с потерей клиентов.
Präsident George W. Bush, der Sarkozy als erster gratulierte, hat nun also einen neuen Verbündeten in Europa.
Буша, который первым поздравил Саркози, появился новый союзник в Европе.
Dem IWF kann zu seinem Verständnis dessen gratuliert werden, dass der Wechselkurs eben nicht die Lösung eines jeden Problems darstellt.
Следует поздравить МВФ с пониманием того, что обменный курс решает не все проблемы.
Wir erlauben uns, Ihnen ganz herzlich zu Ihrem Geschäftsjubiläum zu gratulieren und hoffen auf eine weitere gute Zusammenarbeit mit Ihrem Haus
Позвольте передать Вам наши сердечные поздравления по случаю юбилея Вашей компании. Мы надеемся на дальнейшее хорошее сотрудничество с Вашей компанией
Und obwohl die politischen Differenzen unter ihnen gewaltig bleiben, gratulieren sich die Delegierten trotzdem gegenseitig dazu, die Antworten auf die Erderwärmung zu haben.
И, несмотря на наличие между ними серьезных политических разногласий, делегаты поздравляют себя с тем, что им удалось получить ответы по проблемам глобального потепления.
Und obwohl die politischen Differenzen unter ihnen gewaltig bleiben, gratulieren sich die Delegierten trotzdem gegenseitig dazu, die Antworten auf die Erderwärmung zu haben.
И, несмотря на наличие между ними серьезных политических разногласий, делегаты поздравляют себя с тем, что им удалось получить ответы по проблемам глобального потепления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert