Sentence examples of "grundlegende" in German with translation "фундаментальный"
Translations:
all772
фундаментальный276
основной254
базовый47
главный37
основополагающий30
исходный1
other translations127
Diese Inkongruenz verursacht grundlegende Probleme.
Это несоответствие приводит к фундаментальным проблемам.
Die grundlegende Neuerung aber liegt woanders:
Но фундаментальная инновация заключается совсем в другом.
Erstens lösen Wahlen nur selten grundlegende Probleme.
Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы.
Grundlegende Probleme bleiben, und neue dürften dazukommen.
Фундаментальные проблемы остаются, и скорее всего возникнут новые.
Diese Entwicklungen werfen eine grundlegende Frage auf:
Все это развитие поднимает фундаментальный вопрос:
grundlegende Gelegenheiten, um menschliches Verhalten zu verändern.
фундаментальные возможности изменения человеческого поведения.
Arbeitsplätze sind nicht das grundlegende Problem im Irak.
Фундаментальная проблема в Ираке - не рабочие места.
Grundlegende politische Fragen werden aufgrund ihrer politischen Relevanz unterstützt.
Фундаментальные вопросы политики находят поддержку по своему существу.
Die internationale Gemeinschaft hat eine grundlegende rechtliche Pflicht gegenüber Libyen.
У международного сообщества есть фундаментальная правовая обязанность по отношению к Ливии.
Das grundlegende Wachstumsmodell in den Schwellenländern Europas ist durchaus intakt.
Модель фундаментального экономического роста европейских стран с развивающейся рыночной экономикой является экономически обоснованной.
Mit dieser Forderung nach Reformen gibt es zwei grundlegende Probleme.
Существуют две фундаментальные проблемы, которые требуют начала реформ.
Diese Trennlinie verschleiert allerdings die grundlegende Uniformität der beiden Denkschulen.
Этот раскол скрывает фундаментальное единство мышления.
Im Gazastreifen steht die grundlegende Moral der Menschheit auf dem Spiel.
В Газе поставлен на карту фундаментальный моральный облик человечества.
Daraus ergibt sich die grundlegende Kritik an den handelspolitischen Schutzmechanismen Europas.
Это поднимает фундаментальную критику в адрес механизмов торговой защиты Европы.
Das ist eine grundlegende Eigenschaft, die wir mit unserer Technologie ausnutzen.
И это фундаментальное свойство, которое мы изучали с нашей технологией.
Durch Veränderung der öffentlichen Wahrnehmung können solche Programme grundlegende Verhaltensänderungen auslösen.
Содействуя смещению в общественном восприятии, такие программы могут катализировать фундаментальные изменения в поведении.
Die Grippe hat zudem einige weitere grundlegende Mängel in Mexiko aufgezeigt.
Грипп также показал несколько других фундаментальных пороков Мексики.
Und das grundlegende Problem ist, dass wir kein Wort dafür haben.
Фундаментальная проблема в том, что для этого у нас слова нет.
Ich glaube jedoch, dass die grundlegende Schlussfolgerung Sterns sehr wohl gerechtfertigt ist:
Тем не менее, я верю, что фундаментальное заключение Стерна оправдано:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert