Sentence examples of "höchst" in German with translation "высоко"
Translations:
all2534
высокий2227
высоко51
высший35
крайне22
весьма21
наивысший15
высотой14
высочайший10
на высоте2
other translations137
Tja, eigentlich sind Ratten - im Gegensatz zu dem, was die meisten Menschen denken - höchst soziale Kreaturen.
На самом деле, крысы прямо противоположны тому, что люди о них думают - это высоко развитые и социальные животные.
Japan verfügt immer noch über eine höchst innovative Ökonomie, die jährlich mehr neue Patente anmeldet, als alle europäischen Länder zusammen - übertroffen nur von den USA und Lichtjahre vor China und Indien.
Она сохраняет высоко новаторскую экономику, которая регистрирует каждый год больше новых патентов, чем все европейские страны вместе взятые - вторая только после США и всегда впереди Китая и Индии.
Vor allem bedeuten SZRs Liquidität und können nur dann zugeteilt werden, wenn ein "globaler Bedarf" besteht, was derzeit schwer nachweisbar wäre, zumal die internationalen Kapitalmärkte höchst liquide und die Bedingungen günstig sind.
Прежде всего, СДР представляют собой ликвидность и могут выпускаться только если и когда существует "глобальная необходимость", наличие которой будет сложно доказать в условиях нынешних высоко ликвидных и "легких" международных рынков капитала.
dass hoch orgastische Frauen einen evolutionären Vorteil haben;
что высоко-оргазмические женщины пользуются эволюционным преимуществом;
Die Osterweiterung wird zwar die Nachfrage nach hoch qualifizierten Westeuropäern erhöhen.
для высоко квалифицированной западноевропейской рабочей силы расширение на восток приведет к увеличению спроса на рабочую силу;
Tom kletterte so hoch, dass wir ihn nicht mehr sehen konnten.
Том взобрался так высоко, что мы не могли его больше видеть.
Und bei Frauen, obwohl es weniger sind, ist es erschreckend hoch.
И у женщин, хоть и ниже, но всё равно ужасно высоко.
Es gab keine Chance, hoch genug zu gelangen, um ihn zu retten.
Мы не могли подняться достаточно высоко, чтобы спасти его.
Denn schließlich haben wir bereits hoch qualifizierte Fachleute, die bestimmte Themen untersuchen, nämlich Ärzte.
В конце концов, у нас уже есть много высоко образованных людей для обследования объектов, а именно, это врачи.
Die Sonne stieg hoch hinauf und strahlte hell im wolkenlos reinen Blau des Himmels.
Солнце поднялось высоко и ярко сияло в безоблачном, ярко-голубом небе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert