Sentence examples of "höchst" in German

<>
Das ist höchst wahrscheinlich Unsinn. Это, вероятно, ерунда.
Dies jedoch ist leider höchst unwahrscheinlich. К сожалению, это маловероятно.
höchst wirksam mit den Worten abgewehrt: заключается в следующем:
höchst mögliche Beschäftigung unter Wahrung der Preisstabilität. стабильность цен и отсутствие безработицы.
Das war also eine höchst merkwürdige Erfahrung. Это были абсолютно непередаваемые ощущения.
Eine derartige Schlussfolgerung könnte höchst irreführend sein. Такая связь может сильно вводить в заблуждение.
·& & & & & & & Trevor Manuel war höchst erfolgreicher Finanzminister Südafrikas. ·& & & & & & & Тревор Мануэль имел большой успех в качестве министра финансов Южной Африки.
Die Antwort wird höchst wahrscheinlich "Nein" sein. В большинстве своём, ответы будут "нет".
Die Antwort ist nach wie vor höchst ungewiss. Ответ остается очень неопределенным.
Sie ist höchst - das hier ist die coole. Так что это - самая клевая бутылка.
Die Kommission hat dafür einen höchst vernünftigen Ansatz erarbeitet. Комиссия выдвинула очень разумное предложение относительно того, каким образом это может быть сделано.
Diese Idee wurde in den 1990er Jahren höchst populär. Эта идея стала очень популярной в 1990-х годах.
Das ist ein Raum voller intelligenter, höchst sensibler Menschen. Этот зал полон интеллектуальных, тонко чувствующих людей.
Ein höchst professionelles Führungsteam sollte die internationalen Hilfsanstrengungen koordinieren. Должна быть высокопрофессиональная исполнительная команда, координирующая усилия по международной поддержке.
Oberste Priorität war ja, eine höchst gefährliche Situation zu stabilisieren. Первоочередной задачей, всё же, была стабилизация чрезвычайно опасного положения.
Die Ansicht der Amerikaner hinsichtlich des Ruhestands ist höchst aufschlussreich: Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии:
"Weißt du, das ist wunderbar, aber es ist höchst idealistisch. "Знаете, все это здорово, но слишком утопично.
Ich begann dies höchst plastisch zu lernen von Matthew Sanford. Мэттью Сэнфорд был первым кто помог мне это остро почувствовать.
·& & & & & & & Sri Mulyani Indrawati ist eine weitere höchst qualifizierte Kandidatin aus Südostasien. ·& & & & & & & Шри Мулиани Индравати является еще одним высококвалифицированным кандидатом из юго-восточной Азии.
Die Probleme sind höchst komplex und eingebettet in eine konfliktreiche Geschichte. Спорные вопросы чрезвычайно сложны и уходят корнями в непростую историю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.