Sentence examples of "hassen" in German with translation "ненавидеть"

<>
Sie dürfen diese Menschen hassen. Вам позволено ненавидеть этих людей.
"Warum hassen Akademiker die Wikipedia?" "Почему все профессора ненавидят википедию?"
Sie hassen Tom, nicht wahr? Вы ненавидите Тома, правда?
Diese Leute hassen alle Ausländer. Эти люди ненавидят всех иностранцев.
Und ja, Ärzte hassen das. И врачи ее, конечно, ненавидят.
"Naja, nicht alle hassen sie." "Ну, не то, чтобы все ее ненавидят".
Wir hassen diese Mörser, stundenlang herumzustehen. Мы ненавидим эти ступы, ненавидим стоять за ними часами.
Yin und Yang hassen sich nicht. Инь и Янь не ненавидят друг друга.
Wir hassen eine zu starke Regierung. Мы ненавидим большое правительство.
Ich dachte, ihr würdet mich jetzt hassen." Я думала, вы будете меня ненавидеть".
Institutionen hassen es, wenn man sie Verhinderer nennt. Организации ненавидят, когда им говорят, что они - препятствия.
Es gibt Menschen, die es hassen zu streiten. Некоторые люди ненавидят спорить.
Das ist sicherlich der Grund, weshalb ihn alle hassen. Из-за этого, наверное, его все и ненавидят.
Stimmt es, dass die Ungarn die Zahl Sieben hassen? Правда ли то, что венгры ненавидят цифру семь?
Also werden sie mich hassen, wenn ich Folgendes verrate: а потому меня будут здесь ненавидеть за моё разоблачение:
Nun, ich glaube, ich verstehe - wir hassen die Pharmaindustrie. Ну, я наверное понимаю, мы ненавидим большие фармацевтические корпорации.
Musharraf war jemand, den man über die Grenze hinweg leicht hassen konnte. Мушарраф был тем человеком, которого могли ненавидеть многие по другую сторону границы.
Es geht darum, uns selber nicht dafür zu hassen, dass wir das haben. А в том, чтобы не ненавидеть себя за сожаления.
Wenn Sie einen Freund hatten, der an AIDS gestorben ist, dann hassen Sie HIV. Если ваш друг умер от СПИДа, вы можете ненавидеть ВИЧ.
Wir Menschen im Gesundheitsbereich hassen die Kindersterblichkeit, also wollen wir immer weniger tote Kinder. Мы же рассуждаем о здравоохранении, мы ненавидим детскую смертность, поэтому мы хотим меньше, меньше и меньше детских смертей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.