Sentence examples of "heiliger" in German with translation "святой"

<>
Doch Humala ist auch kein Heiliger. Но и Хумала едва ли можно назвать святым.
Gerard Many Hopkins, ein heiliger Mann. Джерард Мэнли Хопкинс, святой человек.
Infolgedessen entwickelt sich die Ernennung neuer Heiliger zunehmend zu einer wichtigen Methode zur Bindung der Gläubigen. В результате канонизация святых становится важным способом удержания верующих.
Tatsächlich ist die Wahl eines lateinamerikanischen Papstes ein Echo einer bereits vorher erfolgten Trendwende bei der geografischen Verteilung neuer Heiliger. Фактически, выбор папы римского родом из Латинской Америки является отражением предшествующего его избранию смещения географического распределения святых.
Die Begründung für diesen Wandel ist die Nutzung nationaler Heiliger, um die Katholiken zu inspirieren - und so der Konkurrenz durch die Protestanten, insbesondere die Evangelikalen, zu begegnen. Разумным объяснением для такого сдвига является использование национальных святых для воодушевления католиков и, таким образом, противодействия конкуренции со стороны протестантов, и особенно евангелистов.
Er sprach vom Heiligen Land als Ursprung des Christentums und Heimat heiliger Schreine des Islam, ignorierte aber geflissentlich die biblischen Ursprünge des Judaismus und Jerusalems als Heimat hebräischer Könige und Propheten. Он говорил о Святой земле как об источнике Христианства и доме священных храмов Ислама, но преднамеренно проигнорировал библейские корни Иудаизма и Иерусалима как дома еврейских царей и пророков.
Und nur darauf fokussiert verbrachte ich Zeit in Archiven - das ist ein anderer Aspekt, warum mein Ehemann ein Heiliger ist - ich verbrachte Zeit in den Washingtoner Archiven, ich saß dort und suchte nach diesen Informationen. И делая это, я побывала в архивах - ещё один довод в пользу того, что мой муж святой - я проводила время в архивах Вашингтона, просто сидела там, рассматривая всё это.
Natürlich ist Timoschenko keine Heilige. Конечно, Тимошенко не святая.
Vor den heiligen Stätten verbeugen Поклонимся святым местам
Wo werden die nächsten Heiligen herkommen? Интересно, из какой страны будут следующие святые?
Sie glauben, dass Wacholder-Rauch heilig ist. По их поверьям, дым можжевельника свят.
Das Tabu ist der Begleiter des Heiligen: Табу является спутником святого:
Eine Mutter ist das Heiligste im Leben. Мать - самое святое, что есть в нашей жизни.
Ist denn nichts mehr heilig, um Himmels willen? Не осталось ничего святого?
Was uns heilig ist, schützen wir mit Tabus. то, что для нас свято, мы защищаем при помощи табу.
Päpste, Heilige und die Konkurrenz zwischen den Konfessionen Папы Римские, святые и религиозная конкуренция
Es gibt Bösewichte und Heilige, Kriminelle und Opfer. Существуют злодеи и святые, преступники и жертвы.
Neue Arten von heiligen Kriegern drängen weltliche nationale Führer beiseite. Новые породы святых воинов вытесняют светских национальных лидеров.
Der Tag des heiligen Patricius wird am siebzehnten März gefeiert. День святого Патрика отмечается семнадцатого марта.
Er ernannte zudem 80 Heilige, verglichen mit einer bisherigen Gesamtanzahl von 165. Кроме того, он создал 80 святых, по сравнению со всего 165 созданными ранее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.