Sentence examples of "hoch" in German with translation "высоко"
dass hoch orgastische Frauen einen evolutionären Vorteil haben;
что высоко-оргазмические женщины пользуются эволюционным преимуществом;
Die Osterweiterung wird zwar die Nachfrage nach hoch qualifizierten Westeuropäern erhöhen.
для высоко квалифицированной западноевропейской рабочей силы расширение на восток приведет к увеличению спроса на рабочую силу;
Tom kletterte so hoch, dass wir ihn nicht mehr sehen konnten.
Том взобрался так высоко, что мы не могли его больше видеть.
Und bei Frauen, obwohl es weniger sind, ist es erschreckend hoch.
И у женщин, хоть и ниже, но всё равно ужасно высоко.
Es gab keine Chance, hoch genug zu gelangen, um ihn zu retten.
Мы не могли подняться достаточно высоко, чтобы спасти его.
Denn schließlich haben wir bereits hoch qualifizierte Fachleute, die bestimmte Themen untersuchen, nämlich Ärzte.
В конце концов, у нас уже есть много высоко образованных людей для обследования объектов, а именно, это врачи.
Die Sonne stieg hoch hinauf und strahlte hell im wolkenlos reinen Blau des Himmels.
Солнце поднялось высоко и ярко сияло в безоблачном, ярко-голубом небе.
Ich war hoch oben in der Arktis, um eine Geschichte zur globalen Erwärmung zu erzählen.
Я был высоко в широтах Арктики, чтобы рассказать о глобальном потеплении,
"Und, Kleine," werde ich ihr sagen, "halte deine Nase nicht so hoch in die Luft.
"И, малышка," скажу я ей, не задирай так высоко свой нос.
Innerhalb dieses genetischen Codes befinden sich zwischen 30.000 und 40.000 hoch organisierte Strukturen, die Gene.
В генетическом коде содержится 30-40 тысяч высоко организованных регионов, называемых генами.
Es kann deshalb kaum überraschen, dass die Abbrecherquoten hoch sind und nach sechs Wochen häufig bei über 50% liegen.
Неудивительно, что число покинувших исследования высоко, часто больше чем 50% после шести недель.
Fünftens herrscht in Kambodscha Mangel an hoch qualifizierten Anwälten, da die Rechtsberufe von den Roten Khmer fast ausgelöscht wurden.
В пятых, в Камбодже не хватает высоко квалифицированных юристов, потому что профессия юриста была практически ликвидирована Красными Кхмерами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert