Sentence examples of "immerhin" in German
Immerhin hat sie Jahrzehnte lang gut funktioniert:
Прежде всего, оно было успешным на протяжении десятилетий:
Okay, ich habe nur eine Dreiviertelstelle, aber immerhin.
Ну, я преподаю на три четверти ставки, но и это неплохо.
Immerhin 12% der Fahrten zur Arbeit sind bereits Fahrgemeinschaften.
и только 12% - это совместные поездки на автомобилях.
Wut kann immerhin künstlerisch und politisch kreativ umgesetzt werden.
Гнев может, в принципе, быть творчески и политически созидательным.
Der amerikanische Unilateralismus ist immerhin eine Art "Multilateralismus à la carte".
Американская "односторонность" на деле является формой "многосторонности а la carte" (по порциям).
Aber er war immerhin ein Ehebrecher, und immer noch ziemlich sauer.
Но, несмотря на возраст, он был прелюбодем, и довольно злым человеком.
Immerhin bucht gute buchungs-einschließende Schurkenverkaufsmethode über Globalisierung jenes demonize das IMF.
В итоге, главные злодеи продают книжки - включая книжки о глобализации, которая "демонизирует" МВФ.
Immerhin droht die Suche nach einem Erben, die Elite der Nation zu spalten.
Этот поиск, в конечном итоге, угрожает разделить национальную элиту.
Immerhin ist es der Fed gelungen, die Inflationserwartungen in den USA zu verbessern.
ФРС, однако, преуспела в повышении ожиданий инфляции в США.
Immerhin ist er 67 Jahre alt und wird wahrscheinlich nur eine Amtszeit dienen.
Ему уже 67 лет, и он, вероятно, сможет пробыть на должности только один срок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert