Sentence examples of "interessierten" in German with translation "заинтересоваться"
Translations:
all692
заинтересоваться148
заинтересовываться148
заинтересовать120
заинтересованный95
интересоваться90
интересовать82
other translations9
Sie hilft interessierten Partnerländern bei Verteidigungsreformen.
Альянс помогает заинтересованным партнерам в проведении военной реформы.
Und letztendlich interessierten wir uns für Emotionen.
И, в конце концов, мы заинтересовались эмоциями.
Unter ihnen befanden sich zwei junge Cambridge-Absolventen, nämlich William Astbury und John Desmond Bernal, die sich beide für das Problem der Proteinstruktur interessierten - Astbury deshalb, weil er von Bragg gebeten wurde, Röntgendiagramme von Wolle und Seide anzufertigen.
Среди них были два недавних выпускника Кембриджского университета Уильям Эстбери и Джон Десмонд Бернал, которые заинтересовались проблемой структуры белка (Эстбери всерьез занялся этим вопросом после того, как Брэгг попросил его сделать рентгенограмму шерсти и шелка).
Niemand war an Bewässerungsprojekten interessiert.
Не было заинтересованных в ирригационных проектах.
Auch Städtedesigner und -bauer sind sehr interessiert.
Есть дизайнеры и строители городов, которые очень заинтересованы.
Wären Sie daran interessiert, uns ständig zu beliefern?
Заинтересованы ли Вы в постоянных поставках в наш адрес?
Und ich wäre an Ihrer Reaktion darüber sehr interessiert.
И буду очень заинтересован в ваших реакциях на это.
Mit fünfzehn Jahren begann ich, mich für Solarenergie zu interessieren.
Когда мне исполнилось 15, я впервые заинтересовался солнечной энергией.
"Wir sind interessiert an einem konservativen Nationalismus, keinem militaristischen Nationalismus.
"Мы заинтересованы в консервативном национализме, а не милитаристском.
Wir sind nicht länger an einer Weiterführung Ihrer Vertretertätigkeit interessiert
В дальнейшем мы не заинтересованы в продолжении Вашей деятельности в качестве представителя
Wären Sie daran interessiert, unsere Produkte auf Kommissionsbasis zu vertreiben?
Заинтересованы ли Вы продавать нашу продукцию за комиссионное вознаграждение?
Und Menschen, die sich für Wachstum interessieren, schauen jetzt nach Asien.
И люди, заинтересованные в росте, поворачиваются в сторону Азии.
Sind die griechischen Zyprioten ernsthaft an der Wiedervereinigung ihrer Insel interessiert?
Заинтересованы ли греческие киприоты всерьёз в воссоединении своего острова?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert