Sentence examples of "kannte" in German

<>
Translations: all670 знать613 узнавать29 other translations28
General Musharraf kannte die Alternative. Генерал Мушарраф знал, что последует в противном случае.
Ich kannte meistens nicht einmal die Hälfte der Sachen, die in meinem Essen sind. Я даже не узнавала названий половины ингредиентов в той еде, что я ела.
Was anderes kannte ich gar nicht. Я ничего другого никогда не знала.
Ich kannte die Frau überhaupt nicht. Я совершенно не знал эту женщину.
Ich kannte Dr. von Braun sehr gut. Я знал доктора фон Брауна очень хорошо.
Und er wusste es, Francis kannte Wilkins. Фрэнсис знал Вилкинса.
Chruschtschow kannte praktisch nichts anderes als den Kommunismus. Хрущев действительно ничего не знал кроме коммунизма.
Mein Lehrer kannte die russische Sprache nur aus Büchern. Мой учитель знал русский язык только по книгам.
Ich kannte dieses Wort nicht, bevor ich hier angekommen bin. Я не знала такого слова раньше.
Ich kannte ihn einst, aber damals war er noch ein Junge. Я знала его, когда он был ребёнком."
I kannte sogar die Differentialdiagnose um renale tubuläre Azidose zu klassifizieren. Я даже знал дифференциальный диагноз того, как классифицировать ацидоз почечных канальцев.
Betty kannte die möglichen Folgen eines derartigen Wissensdefizits aus eigener Erfahrung. Бетти не понаслышке знала о потенциальных последствиях подобного недостатка знаний.
Ich kannte den Tanz nicht, also begann ich ihn zu studieren. я не знал танцевальных движений, поэтому я начал следовать за ними [танцорами].
Ihre Armut war die einzige Geschichte von ihnen, die ich kannte. Их нищета это единственное, что я о них знала.
Bis dahin kannte man uns nicht als die typischen Frauen von Island. Нас не знали как типичных женщин в Исландии до тех пор.
Der große Maler Hokusai kannte sich auf diesem Gebiet sehr gut aus. Великий художник Хокусай прекрасно знал это.
Aufgrund des Internets hat sich die Wahrheit durchgesetzt und jeder kannte die Wahrheit. Потому что в интернете было много правды, и каждый знал её.
Er kannte keinen anderen Weg, sein Leben zu finanzieren und Geld zu machen. Он не знал других способов заработать на жизнь.
Ich hatte nie in der Finanzbranche gearbeitet und kannte nur wenige, die es taten. Я никогда не работал в финансовой индустрии и знал мало людей, которые там работали.
Ich habe viele Menschen verloren, die ich gut kannte und die mir teuer waren. Я потеряла много людей, которых я знала хорошо и которые были дороги мне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.