Sentence examples of "kaum" in German

<>
Also, ich schaue kaum Sesamstraße. Но я вообще не смотрю Улицу Сезам.
Es ist kaum zu fassen! Невероятно.
Wir wissen kaum etwas darüber. Мы практически ничего о ней не знаем.
Die Ausgabefreudigkeit erhöhte sich kaum. К текущим потребительским расходам было добавлено очень мало.
Familien erhalten kaum finanzielle Unterstützung. Денежная поддержка семьям небольшая.
Einige der Ergebnisse überraschen kaum. Некоторые результаты не столь поразительны:
Die Auslandsinvestitionen sind kaum gestiegen. Иностранные инвестиции почти не увеличились.
Die Werkzeuge änderten sich kaum. Каменные орудия практически не изменились.
Ihre Worte konnten allerdings kaum besänftigen. Но ее слова не возымели успокаивающего воздействия.
Es gibt kaum Raum für Zweifel. Для сомнений нет места.
Demzufolge liegen kaum umfassende Vorschläge vor. Следовательно, какие-либо обоснованные предложения по проведению реформы, которые были представлены для обсуждения, в настоящее время отсутствуют.
Es hat eigentlich kaum jemanden interessiert. Никто толком не обратил на нее внимания.
Er hat damit kaum etwas erreicht. что еще хуже, многих планов он так и не смог реализовать.
es gibt im Grunde kaum Probleme. вообще-то, их почти нет.
Karimow jedoch, was kaum überrascht, lavierte. Как и следовало ожидать, Каримов отделался уклонами и отговорками.
Ich weiß kaum etwas über unsere Außenpolitik. Я мало что знаю о нашей внешней политике.
Kaum jemand würde c) als Antwort geben. Лишь немногие выберут ответ c).
Kaum jemand freilich nahm diese Versprechungen ernst. Однако лишь небольшое количество людей воспринимали эти обещания серьезно.
Viel besser kann Globalisierung kaum werden, oder? Разве не это является верхом ожиданий от глобализации?
Man kann kaum außerhalb des Zeltes stehen. Там практически негде встать вне палатки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.