Sentence examples of "kennenzulernen" in German

<>
Da dieses System nach und nach demontiert wird, werden die Europäer beginnen, mehr Ungleichheit kennenzulernen, obgleich vielleicht nicht Armut nach amerikanischer Art. По мере постепенного упразднения этой системы европейцы станут испытывать большее неравенство, хотя, быть может, и не нищету американского типа.
Den Vater dieses Finanzierungsinstruments beschrieb sie als einen "bewundernswerten Idealisten, der sich dem Kampf gegen die Armut verschrieben habe" und dessen Arbeit sie seit 15 Jahren kenne, als die Königin nach Bangladesh reiste, um die Darlehensstrategie vor Ort kennenzulernen. И она описала отца данного инструмента как "поразительного идеалиста во всеобщем деле борьбы с бедностью", чья работа известна в течение 15 лет, с того времени, когда королева отправилась в Бангладеш, чтобы изучить на месте его политику кредитования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.