Sentence examples of "klug reden" in German

<>
Und wenn wir klug sind, schauen wir uns die Dinge an, die um uns herum geschehen, und finden einen Weg, der es uns erlaubt, zu informieren und Einfluss darauf zu haben, was wir erfinden und wie wir es erfinden. И если мы достаточно умны, мы будем наблюдать за ситуацией, и мы выявим способ получить нужную информацию и использовать её при определении того, что и как мы разрабатываем.
Die Menschen möchten nicht darüber reden. Люди не хотят об этом говорить.
Ich war nicht gut, nicht klug genug. Я была недостаточно хороша, недостаточно умна.
Sie werden heute einige andere Sprecher sehen, von denen ich bereits weiss, dass sie über sensationelle Themen reden werden, und das trifft natürlich auf Technologie nicht zu. Другие выступающие сегодня, как мне стало известно, расскажут о коренных изменениях в разных сферах, но такие изменения не случаются с технологиями.
Meine Cousine konnte sich das Schulgeld nicht mehr leisten, und sie ist sehr klug. Моя двоюродная сестра была не в состоянии платить школьные взносы, а она очень умная.
Und deshalb müssen wir mehr darüber reden - ich gehe sogar soweit zu sagen, wir müssen viel missionieren - um die Aufmerksamkeit der Leute zu erregen und ihnen klar zu machen, dass sie sich bei diesem Thema in Trance befinden. А потому на эту тему необходимо много говорить, я бы даже сказал, интенсивно проповедовать, чтобы привлечь к ней внимание, чтобы люди осознали, что их мыслительные способности в этом отношении находятся в гипнозе.
So hoffen wir immer, dass Google klug sein wird, aber wir sind immer wieder erstaunt, wenn andere Leute denken, dass es das ist. Мы не оставляем надежды, что Google будет разумным, но нас удивляет то, что некоторые люди считают, что он уже разумный.
In einigen unserer Reden heute verhalten wir uns noch so. Даже сегодня мы все еще ведем себя так.
Ich habe gesehen, dass wir Mädchen verstümmeln und sie kontrollieren und wir halten sie von Bildung fern, oder bringen sie dazu sich schlecht zu fühlen, weil sie zu klug sind. Я видела, как делают женщинам обрезание, как мы контролируем женщин, как лишаем образования и внушаем им, что быть слишком умной плохо.
Hoffentlich werden Sie die folgenden Augenblicke mit mir hier nicht ebenfalls als Enttäuschung empfinden nach all diesen tollen Reden, die Sie bis jetzt gehört haben und die noch folgen werden und die auch ich mir noch alle anhören will. Я надеюсь, эти несколько моментов со мной не покажутся вам разочарующим итогом всех выдающихся речей, которые вы слышали, и обращений, каждое из которых я сам намереваюсь послушать.
Man könnte - wenn man wirklich klug ist, dann könnte man mit einem nicht tödlichen Laser auf das Insekt schießen, bevor man es auslöscht, und man könnte sich die Flügelschlagfrequenz anhören und messen. Если ты очень умный, то можно осветить крылья насекомого лазером, прежде чем его убивать, и послушать частоту взмахов крыльев, и измерить размер.
Worüber soll ich denn mit ihr reden?" О чём мне следует с ней говорить?"
Wir wissen alle, Schafe sind nicht gerade Kernphysiker-sie sind nicht sehr klug. Мы все знаем, овцы точно не ученые разрабатывающие ракеты - они не очень умные.
Wir reden hier nicht von ein paar Videos. Речь идёт не о нескольких видеоматериалах.
Sie war wirklich klug, und wurde selbst Krankenschwester. но и была очень умной, и они сделали её медсестрой.
Mit ihnen darüber reden, welche Politik und welche Institutionen nötig sind, um ihre Geschäfte auszubauen, damit die Regierung höhere Steuereinnahmen hat. Обсуждать с ними формы стратегий и институтов, которые необходимы для расширения масштаба и области бизнеса, чтобы получить от них как можно больше налоговых поступлений.
Das zeigt keinen Respekt, und es ist nicht sehr klug so zu denken. Это неуважительно и не очень умно - так думать.
Aber darüber will ich heute nicht reden. Но сегодня я хочу поговорить о другом.
Vielleicht war ich nicht so klug, aber ich war zumindestens genauso redselig. Может быть, я был не такой умный, но по крайней мере такой же разговорчивый.
Jedenfalls,ich denke, die Frage über die Menschen reden sollten - und es ist absolut tabu - ist: Но есть одна тема, которая должна бы всех волновать, а именно эта тема - табу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.