Sentence examples of "kosten" in German with translation "затраты"

<>
Deren Beteiligung reduziert die Kosten. Вовлеченность уменьшает затраты.
Selbstverständlich würde das Kosten verursachen. Конечно же, будут и затраты.
Wie hoch sind Ihre Kosten? Насколько высоки Ваши затраты?
Und das erzeugt zusätzliche Kosten. А это создает дополнительные затраты.
Die kumulierten Kosten können atemberaubend sein. Совокупные затраты в этом случае выглядят ошеломляющими.
Kosten und Nutzen sind wichtige Faktoren. Затраты и выгоды имеют значение.
Auch dies wäre mit Kosten verbunden. Снова на это потребуются определенные затраты.
Welche Kosten sind mit diesen Entscheidungen verbunden? Какие затраты связаны с этими решениями?
Die Kosten haben sich jedes Jahr halbiert. Затраты при этом каждый год сокращаются вдвое.
Für die Bauern bedeutet es höhere Kosten; Для фермеров это увеличивает затраты;
In diesem Rezept hat man auch die Kosten. В эту "формулу успеха" также входят и затраты.
Bezüglich der Kosten können wir Ihnen Folgendes mitteilen Относительно затрат мы можем сообщить Вам следующее
Dies gehört zu den Kosten der unvollständigen Finanzintegration Europas. Это - одна из статей затрат, возникшая из-за незавершенной природы финансовой интеграции в Европе.
Die ISPs müssten diese Kosten an ihre Kunden weitergeben. ПУИ должны переложить эти затраты на своих клиентов.
Unsere Entscheidungen werden unterschiedliche Folgen haben und unterschiedliche Kosten. От нашего выбора зависят последствия и затраты.
Vielleicht unterschätzt die Studie die Kosten sogar bei weitem: В действительности связанные с потеплением затраты, оценка которых приведена в данном исследовании, могут оказаться значительно выше:
In den Kosten wären einmalige Ausgaben für die Migranten enthalten: Затраты будут включать разовые расходы на мигрантов:
Studien belegen, dass der Nutzen größer ist als die Kosten. Исследования показывают, что польза превышает затраты.
Bemühungen, durch sparsamen Energieverbrauch Kosten zu sparen, verringern die Umweltverschmutzung. Попытки сократить затраты, экономя на использовании энергии, уменьшают загрязнение окружающей среды.
Die Regierungen sollten sich zudem die langfristigen Kosten bewusst machen: Также правительство должно быть в курсе долгосрочных затрат:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.