Sentence examples of "lagen" in German
Translations:
all534
лежать221
положение144
зависеть30
расположение8
нравиться7
обстановка7
слой7
пролеживать3
местоположение2
местонахождение1
полежать1
other translations103
Demokratische Verhaltensweisen lagen eher den britischen Besatzungstruppen.
У британских оккупационных сил демократические манеры были более естественными.
Den wirtschaftspolitischen Maßnahmen lagen vernünftige, marktorientierte Überlegungen zugrunde.
Здравые размышления о рыночной экономике руководят внутренней экономической политикой этих стран.
Diese Schocks lagen natürlich außerhalb des Einflussbereiches der EZB.
Естественно, эти потрясения были неподконтрольны ЕЦБ.
Entgegen mancher Behauptungen sind für Reformen keine Notlagen erforderlich.
Как это часто утверждают, для проведения реформ не требуется чрезвычайное положение.
New York, Chicago und Seattle lagen unter einer Eisdecke.
Нью-Йорк, Чикаго, Сиэтл - все было покрыто льдом.
"Im Kreis Šumperk verbleiben in den Höhenlagen noch Schneereste.
"На возвышенностях Шумперка лежат остатки снега.
Insbesondere in den höheren Lagen ist daher erhöhte Aufmerksamkeit geboten.
Особенно внимательным нужно быть на дорогах, расположенных на возвышенностях.
Leider ist jetzt nur zu klar, wie falsch sie lagen.
К сожалению, в настоящее время абсолютно очевидно, насколько они ошибались.
Und ich fand heraus, dass meine Professoren nicht ganz falsch lagen.
Но я все же обнаружил, что мои профессоры не до конца ошибались.
Und während es austrocknet, verbinden sich die Lagen und bilden Nähte.
А когда жидкость испарится, материал сам свяжет себя, формируя швы.
Dies führte dazu, dass die Exportraten nachhaltig über denen der Importe lagen.
Это переводится в существенное превышение экспорта над импортом.
Wir lagen falsch, denn wir dachten, ganz natürlich, im Sinne eines Nationalstaats.
Мы ошибались, потому что, естественно, мы мыслили мерками национального государства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert