Sentence examples of "lass" in German with translation "заставлять"
Translations:
all1192
позволять471
давайте244
оставлять190
заставлять124
отказываться44
разрешать40
пускать18
велеть2
позволяться1
переставать1
other translations57
Das Wort "Propaganda" lässt ja sofort Alarmglocken schrillen.
Но слово "пропаганда" сразу заставляет нас насторожиться.
Das lässt mich nachts nicht einschlafen, denke ich.
Вот это, наверное, заставляет меня лежать ночью без сна.
Aber Kindersoldaten zu verurteilen, lässt sie nicht verschwinden.
Но осуждение детей-солдат не заставит их отказаться от этого.
Dieser Satz lässt mich schon beim Lesen erröten.
Это предложение заставляет меня краснеть уже при чтении.
Man sollte niemals seine Frau so etwas lesen lassen.
Никогда не заставляйте вашу жену читать что-то подобное.
Deren Struktur, die Nature funktionieren lässt, alles zusammen genommen.
Именно эта структура и заставляет природу работать, она видна во всех ее составляющих.
Ihre Frisur lässt sie jünger aussehen, als sie ist.
Её причёска заставляет её выглядеть моложе, чем она есть.
Die Hälfte davon lässt sie sich fühlen wie Dreck.
И половина из них заставляет людей чувствовать себя хреново.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange habe warten lassen.
Простите, что заставил Вас так долго ждать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert