Sentence examples of "logisch" in German with translation "логично"

<>
Ausgesprochen logisch, sollte man meinen. Супер-логично, не так ли?
Sie können logisch und intuitiv sein. Человек может мыслить и логично, и интуитивно.
Der Grund hierfür ist einfach und logisch: Рассуждение просто и логично:
Das geschieht ganz logisch, natülich und wahrhaftig. Все это происходит логично, органично и искренне.
Im Prinzip ist das logisch, da ab der Geburt bis zum ersten Schwimmen gerade einmal 2 Wochen vergehen. В принципе это логично, потому что от момента рождения, от момента того первого купания, проходит всего 2 недели.
Es ist logisch, dass Sie dort ein Schild hätten, auf der kleinen Straße, die auf die große führt. Логично, что оно получится, когда второстепенная дорога примыкает к главной.
Das ist auf seine Weise logisch, da alles Neue mit Vorsicht betrachtet und erst nach längerer Zeit akzeptiert wird. Это логично, все новое принимается с осторожностью, и длится это долго.
Doch die Fatah hat eigene Ansichten darüber, was logisch ist - und diese stimmen möglicherweise nicht mit den vorgenannten Rezepten überein. Однако Фатх имеет свое представление о том, что логично - это нечто весьма отличное от вышеперечисленного.
Und wahrhaftig ist es sehr logisch, dies zu wollen - wir denken, Jesus sei unrealistisch wenn er sagt "Liebet eure Feinde". И, по сути, это желание очень логично - мы считаем, что Иисус нереалистичен, когда говорит, что нужно возлюбить врага своего.
Ist es logisch, dass von jemandem erwartet werden sollte, dass er Angst davor hat, die Arbeit zu tun zu der er sich berufen fühlt? Неужели это логично бояться той работы, для которой люди, как они чувствуют, они предназначены?
Also ich kann mir denken, dass viele von euch gewöhnlich nicht über die landwirtschaftliche Artenvielfalt nachdenken, und das ist ja auch logisch, muss man zugeben. Ок, я знаю, что многие из вас вряд ли когда-либо думают о разнообразии в сельскохозяйственных системах и, признаемся честно, это логично.
Die Evolution des menschlichen Gehirns hat gleichzeitig mit der gesprochenen Sprache im sozialen Kontext stattgefunden, es ist also nur logisch, anzunehmen, emotionsgeladener zwischenmenschlicher Dialog könne einen Lernprozess des Gehirns auslösen. Мозг человека развивался в тандеме с языком в социальном контексте, таким образом, логично предположить, что эмоциональный межличностный диалог может стимулировать обучение мозга.
Wenn man einen Grund hat etwas zu tun und einen Zweiten für die gleiche Aktion bekommt scheint es logisch, dass zwei Gründe besser als einer sind und es wahrscheinlicher ist, dass man es tut. Если у тебя есть одна причина, чтобы сделать что-то и тебе дают вторую для того же самого, То выглядит вполне логично, что две причины лучше, чем одна, и больше шансов, что ты это сделаешь.
Wenn es wirklich zuträfe, dass die grundlegende Existenz unserer demokratischen westlichen Welt vor der Zerstörung durch eine islamistische Revolution stünde, wäre es nur logisch, Schutz unter der vollen Macht des informellen US-Imperiums zu suchen. Если бы действительно было правдой то, что фундаментальному существованию нашего демократического Западного мира может положить конец исламская революция, было бы только логично искать защиту в силе и могуществе неформальной империи США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.