Sentence examples of "machten" in German

<>
Und immer mehr Menschen machten mit, die meisten davon haben wir nie gesehen. И всё больше и больше людей участвовало в этом, и с большинством из них мы никогда лично не виделись.
Sie machten die Erwachsenen verrückt. Они сводили взрослых с ума.
Und die machten ihr Angst. Они пугали ее.
Und sie machten diese Aktion. И так продолжалось.
Wir machten auch eine Stadtrundfahrt Мы также совершили обзорную экскурсию по городу.
Wir machten eines für Kinder. И мы создали такую книжку.
Wir machten auch wunderbare lange Radtouren. В результате мы пускались в чудесные продолжительные велосипедные прогулки.
Sie machten sich über ihn lustig. Они потешались над ним.
Sie machten Videos von wackelnden Gebäuden. Снимали на видео колеблющиеся здания и
75 Leute meldeten sich, machten Persönlichkeitstests. Откликнулись 75 человек, они прошли пару личностных тестов.
Seine Zeitgenossen machten Gesichter, wie diese hier. Его современники рисовали лица, например, как эти.
Wir machten Schaubilder, Beschreibungen, Zeichnungen und Karten. Мы составляли его схемы, описывали его, мы рисовали его, мы составляли его карты.
Fünf Schocks, die Deutschland zum Schlusslicht machten Пять шоков, что испытала Германия
Die Nazis machten es mit den Juden. Нацисты - с евреями.
Wir machten uns also an die Arbeit. Мы начали работать над этим вопросом.
Und sie machten einen Schritt nach vorn. отталкиваться от этого, чтобы расти дальше.
Sie machten sich umgehend an die Arbeit. Они сразу принялись за работу.
Weiße Cowboy-Hütte machten ihm nichts aus. Но она не имела ничего против белых шляп.
Und dann machten sie Werbung, nicht wahr? А потом была реклама, помните?
Sie machten schon seit Jahren Flachbildschirme für Computer. Они производили плоскоэкранные мониторы годами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.