Sentence examples of "mag" in German with translation "мочь"

<>
Das mag einem unwahrscheinlich vorkommen: Это может показаться маловероятным:
Die Schlussfolgerung mag Ihnen banal erscheinen: Вывод может показаться тривиальным:
Oberflächlich betrachtet mag diese Denkweise vernünftig erscheinen. На первый взгляд, такие соображения могут показаться здравыми.
Brunel mag eine Frage gestellt haben wie: Брюнель мог задаваться следующим вопросом:
Es mag gleichwertige Wege geben, zu gedeihen. Могут сосуществовать равноценные способы развития и процветания.
Dies mag sich als noch immer Wunschdenken erweisen. Это все еще может оказаться принятием желаемого за действительное.
Das mag stimmen ist aber nicht unbedingt relevant. Может это и правда, но это не так уж важно.
Das ist weniger erschreckend, als es scheinen mag: Но это не так удивительно, как может показаться:
Ein schwacher Euro mag ein verschleierter Segen sein. Слабость евро могла бы обернуться скрытым благом.
Eines Tages mag Rumänien tatsächlich diese Lektion lernen. Однажды, Румыния может в действительности извлечь этот урок.
Es mag eine unserer ältesten menschlichen Erbschaften sein. И, может быть, это одно из древнейших наследий человечества.
Natürlich mag man sich jetzt fragen was übrig bleibt. Конечно, вы можете подумать, что останется
Zunächst mag das eine Aufgabe für das Militär sein. Первоначально её обеспечение может оказаться делом военных.
Auf den ersten Blick mag ein "Präzisionsschlag" verführerisch wirken. На первый взгляд "хирургический" удар может выглядеть соблазнительным.
Teilweise mag diese Verlagerung auf veränderte Nachfragestrukturen zurückzuführen sein. Причина подобного сдвига может быть частично связана с изменениями, которым подвергся спрос.
Dies mag theoretisch klingen, ist es aber überhaupt nicht. Это может звучать очень научно, но это впечатление обманчиво.
Dies mag nicht populär sein, insbesondere in einer Rezession. Эта политика может быть непопулярной, особенно в период экономического спада.
Er mag argumentieren, dass er dort präsent sein muss. Он может обсуждать и доказывать, каким он должен быть.
Dies mag heute allerdings schwerer sein als je zuvor: В действительности, сегодня это может быть труднее, чем когда-либо ранее:
Für einige von uns mag es die Musik sein. Для кого-то из нас это может быть музыка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.