Sentence examples of "nachgedacht" in German with translation "задумываться"
Translations:
all567
думать231
подумать119
задумываться118
размышлять55
поразмышлять12
раздумывать2
other translations30
Seither habe ich über diese Frage immer wieder nachgedacht.
С тех пор я часто задумывалась над этим вопросом.
Weil er über diese Frage nicht eine Sekunde nachgedacht hat.
Потому что никогда не задумывался над этим вопросом.
Sie taten diese Dinge schon, bevor westliche Wissenschaftler auch nur darüber nachgedacht haben.
Все это восточные ученые делали задолго до того, как западные ученые впервые задумались над этим.
Allerdings haben nur wenige Menschen genau nachgedacht, wie ein politisch vereintes Europa aussehen würde.
Но лишь немногие задумались о том, на что, собственно, политически объединенная Европа будет похожа.
Und ich bin sicher, viele von Ihnen hier haben ebenfalls darüber nachgedacht und darüber gerätselt.
И многие из вас, я уверен, задумывались об этом и ломали над этим голову.
Er sagte, er habe zum ersten Mal in seinem Leben über das Unausweichliche nachgedacht und über Gott.
И он сказал, что впервые в жизни он задумался о неизбежном, и о Боге.
Als ich also anfing, darüber nachzudenken, wie ich ändern kann, was unsere Kinder essen, da habe ich drüber nachgedacht, was wir ihnen beibringen möchten.
Так что когда я начала задумываться об этих вещах и как изменить то что дети ели, я начала фокусироваться на том, чему бы мы хотели их научить.
Du kannst über alternative mechanische Teile nachdenken.
Задумайтесь об альтернативных механических частях.
Und das ließ mich über unsere heutige Welt nachdenken.
И это заставило меня задуматься о нашем сегодняшнем мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert