Sentence examples of "niedrigst" in German with translation "низкий"

<>
Und zuletzt, aber ein sehr guter Punkt, der hoffentlich nichts mit meinem letzten Punkt zu tun hat, ist dass die Zahl der Haiangriffe die niedrigst seit 2003 ist. И последний, но очень хороший момент, возможно, и не связанный с теми вещами, о которых я только что рассказал, это то, что количество нападений акул на людей самое низкое начиная с 2003 года.
Die wäre sehr, sehr niedrig. Это очень, очень низко.
Ich hatte sehr niedrige Erwartungen. У меня были очень низкие ожидания.
Das Langzeit-Mysterium niedriger Zinssätze Длительная загадка низких процентных ставок
niedrigere Transaktionskosten und größere Transparenz. более низкие трансакционные издержки и большая прозрачность.
Es geht nicht um niedrige Kosten. Дело не в низкой цене.
Sie hören nur die niedrigen Frequenzen. Вы слышите только низкие частоты.
Quintil der niedrigsten 20% der Einkommen Квинтиль 20% семей с самым низким уровнем доходов
Ein drittes Erbe war die niedrige Inflation. Третьим же наследием оказалась низкая инфляция.
Sind niedrige Zinssätze ein Garant hohe Vermögenspreise? Действительно ли низкие процентные ставки гарантируют высокую стоимость активов?
Eine niedrigere Körperschaftssteuer würde dieser Argumentation begegnen. Более низкий корпоративный налог ослабит это оправдание.
Die Zinssätze sind in der Schweiz traditionell niedrig. В Швейцарии процентные ставки традиционно низки.
Zusätzliche Investitionen in Anlagegüter bieten sehr niedrige Renditen. Дополнительные инвестиции в средства производства дают очень низкую доходность.
Hinzukommt, dass niedrige langfristige Zinsen der Vergangenheit angehören. Кроме того, низкие долговременные процентные ставки - это дело прошлого.
Niedrige Investitionen und ein sich stetig verschlechterndes Grundschulsystem? Низкие инвестиции и ухудшающаяся система начального образования?
Dies hat kurzfristig zu niedrigen journalistischen Standards geführt. За короткий период времени это привело к развитию низких журналистских стандартов.
Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren. Молоко должно храниться при относительно низкой температуре.
Einige der Aufzeichnungen zeigen niedrigere Temperaturen als andere. Некоторые ряды содержат более низкие температуры, чем другие.
höchste HIV-Infektionsrate, niedrigste Lebenserwartung weltweit laut Unicef. высочайший уровень ВИЧ-инфицирования, самая низкая в мире ожидаемая продолжительность жизни по данным ЮНИСЕФ.
Die haben die niedrigste Kinersterblichkeit weltweit in Singapur. У них самый низкий уровень детской смертности в мире, в Сингапуре.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.