Sentence examples of "notwendig sachverständig" in German
Also ist das Verbreiten von guten und wertvollen Dingen notwendig, um soziale Netzwerk zu stützen und zu nähren.
Таким образом, передача добрых и ценных вещей необходима для поддержания и развития социальных сетей.
Die Militär ist hier zwar notwendig, aber doch kein Problemlöser.
Опять же, военное вмешательство необходимо, но не решает проблему.
Also haben wir überlegt, dass eine Art großer Idee notwendig ist, um das Fundraising zu reformieren, völlig neu zu denken.
Так вот мы подумали, что нужна какая-нибудь идея большой реформы, чтоб полностью переосмыслить сбор денег.
Und es ist notwendig, dass diese Beziehung Hoffnung widerspiegelt.
И нам необходимо, что бы эта связь вернула нам надежду.
Um eine Gehirnstörung angemessen zu diagnostizieren und zu behandeln, würde es notwendig sein, das Gehirn direkt zu betrachten.
Чтобы точно диагностировать и лечить расстройство головного мозга, необходимо провести осмотр мозга.
Es ist nicht notwendig, dass wir die Aktivität aller Neuronen des Gehirns kontrollieren können, sondern nur einige.
Причём не важно, можем-ли мы контролировать деятельность всех нейронов в мозгу, или только некоторых.
In dieser Zeit aufzuwachsen bedeutete zu verstehen, dass das Konzept des freien Flusses von Informationen absolut notwendig ist, um das Funktionieren einer freien und dynamischen Gesellschaft zu garantieren.
Став совершеннолетними в те дни мы поняли, что свободная информация жизненно необходима для нормального развития свободного и динамичного общества.
Ich bin der Meinung, dass Libyen notwendig war, sowie die militärischen Eingriffe in Afghanistan.
Я считаю, что в Ливии это было необходимо, как и в Афганистане.
Was jetzt notwendig ist, ist ein Wiederaufbau dieser Grenzen.
И то, что нужно теперь - построить эти границы заново.
Ich glaube, dass er genau wusste, dass es für mich ebenso wichtig war wie für ihn notwendig.
Я думаю, что он понимал, что это важно для меня, точно так же, как для него.
Und dies ist ein Fall der die chemische Energie und die chemischen Bestandteile erzeugen könnte, die notwendig sind, um Leben zu ermöglichen.
А это условия, которые могут предоставить химическую энергию и химические компоненты необходимые для поддержания жизни.
Anscheinend haben wir vergessen - ganz so, als hätten wir uns bei der Explosion des Wissens, das gesamte menschliche Genom aufgeschlüsselt zu unseren Füßen, in Unaufmerksamkeit eingelullt, und vergessen, dass das läuternde Ritual des Arztes, für den Patienten notwendig ist - vergessen, dass das Ritual Bedeutung und eine einzige Botschaft für den Patienten hat.
Мы забываемся - несмотря на развитие науки и полностью расшифрованный геном человека у наших ног, мы перестали быть внимательными, забываем, что этот ритуал обязателен для врача, необходим для пациента - забываем, что у этого ритуала есть смысл, есть одно сообщение, которое нужно донести до пациента.
Wir hoffen, dass das keine Pop-Ups und anderen Unsinn mehr bedeutet - das sollte nicht notwendig sein.
Мы надеемся, нам больше не понадобятся всплывающие окна и всякая подобная ерунда.
Und eine Bewegung von Männern und Frauen ist notwendig um sozialen Wandel herbeizuführen, einen Wandel, der diese große moralische Herausforderung aufgreift.
А движение мужчин и женщин это то, что нужно для осуществления социальных сдвигов, сдвигов, которые обратят внимание на эти огромные нравственные испытания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert