Sentence examples of "nutzung" in German with translation "использование"
· Effiziente, wirtschaftliche Nutzung ihrer Ressourcen;
· эффективное, экономичное использование своих ресурсов;
Nichtverbreitung, nukleare Abrüstung und friedliche Nutzung der Kernenergie.
нераспространение, ядерное разоружение и использование ядерной энергии в мирных целях.
Das System beruht auf eingeschränkter Nutzung des Wissens.
она основана на ограничении использования знаний.
Entwicklung und Nutzung grüner Technologien können neue Wachstumsquellen sein.
Развитие и использование зеленых технологий может стать новым источником роста.
Für die verantwortungsvolle Nutzung bedarf es auch adäquater ökonomischer Anreize.
Для ответственного использования потребуются адекватные экономические стимулы.
Eine Möglichkeit, die wir haben, ist die Nutzung intelligenter Biomaterialien.
Один из способов достичь этого это использование умных биоматериалов.
Beide Projekte befassten sich mit der militärischen Nutzung des Raketenantriebs.
Оба проекта были разработаны для военного использования ракетных двигателей.
Wir unterstützen das Recht des Iran auf die friedliche Nutzung von Atomenergie.
Мы поддерживаем право Ирана на использование ядерной энергии в мирных целях.
Die Versprechungen einer schnellen Nutzung durch die Medizinmögen etwas übertrieben gewesen sein.
Обещания быстрого использования в медицине возможно преувеличены.
Alle diese Veränderungen könnten auch Auswirkungen auf Nutzung und Preisgestaltung bei Immobilien haben.
Все эти перемены могут изменить использование и стоимость недвижимости.
Dies ist das erste Beispiel moderner Nutzung von Technik, das ich finden kann.
Это первый пример использования технологии в современном смысле, который я смог найти.
Zum größten Teil beruht die Differenz auf der weniger intensiven Nutzung von Arbeitskräften:
В большей своей части, данное отставание вызвано менее интенсивным использованием рабочей силы:
Es ist eindeutig möglich, eine wissensbasierte Wirtschaft durch die Nutzung von Erdölreichtum aufzubauen.
Построение экономики, основывающейся на науке, с использованием нефтяных богатств, вполне реально.
Die USA sollten nicht vor einer verstärkten Nutzung der Sonderziehungsrechte (SZR) des IWF zurückscheuen.
США не следует уклоняться от более широкого использования специальных прав заимствования МВФ.
Nach der Katastrophe in Fukushima entschied sich Deutschland, aus der Nutzung der Atomenergie auszusteigen.
После катастрофы в Фукусиме в Германии приняли решение отказаться от использования атомной энергии.
Yudhoyono ist dabei, ein Moratorium für die wirtschaftliche Nutzung von Torfmoren und Naturwäldern einzuführen.
Юдхойоно вносит на рассмотрение мораторий на использование торфяников и девственных лесов.
Die Nutzung des Kontos, das vorzeitige Abhebungen bestraft, half ihnen ihre Ziele zu erreichen.
Использование счета, который предусматривал наказание за преждевременное снятие средств, помогло им в достижении своих целей.
Jede einzelne Nutzung beötigt deshalb eine Genehmigung, denn ohne diese begeht man einen virtuellen Hausfriedensbruch.
Таким образом, любое использование требует разрешения, а без разрешения вы нарушаете границы частной собственности.
Das so genannte Originate-and-Distribute-Modell der Verbriefung und die extensive Nutzung der Fremdfinanzierung.
возникновение модели секьюритизации, основанной на выпуске и размещении, и чрезмерное использование заемных средств.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert