Sentence examples of "polizisten" in German
Translations:
all102
полицейский68
офицер полиции5
коп2
полисмен1
милиционер1
сотрудник милиции1
сотрудник полиции1
other translations23
Üblicherweise wollen Polizisten keine Einsätze in Gefängnissen machen.
Как правило, офицеры полиции не хотят работать в тюрьмах.
"Die wenigen Polizisten, die meines Wissens miteinbezogen wurden, wussten nicht, dass es um den Zuccotti Park ging", sagte jemand, der anonym bleiben möchte.
"Тем нескольким копам, которых я знаю и которых вызвали на это дело, не сказали, что их направляют в Зукотти-парк", - сказал этот человек, который разговаривал на условиях анонимности.
Es gibt einen grossen Streit darüber, ob wir als die grosse Nation, die wir sind, die Polizisten der Welt spielen sollten, die Gendarmerie der Welt, aber es sollte keinen Streit darum geben, ob wir die Heiler der Welt sein sollten.
Существует много споров по поводу того, должна ли великая нация, каковой мы являемся, быть милиционером этого мира, мировой полицией, но практически никаких разногласий не должно быть по поводу того, должны ли мы быть целителями этого мира.
Die Polizisten setzten Folter ein, um beide zu zwingen, die Mitgliedschaft in einer islamistischen Partei, Hizb-ut Tahrir, zu gestehen.
Для того, чтобы вынудить их признаться в том, что они являлись членами исламистской партии Хибз-ут Тахрир, сотрудники милиции прибегли к пыткам.
Die von Atul Khare geleitete Integrierte Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNMIT) umfasst 1568 zivile Mitarbeiter, darunter 334 ehrenamtliche Kräfte, sowie einen Polizeichef mit 1623 Polizisten aus 39 Ländern.
Объединенная Миссия ООН в Тимор-Лесте (UNMIT) во главе с Атулем Харе включает 1568 гражданских сотрудников, из которых 334 - добровольцы, а также комиссара полиции Родолфо Тора и 1623 сотрудников полиции из 39 стран мира.
Das Verfahren gegen die beiden Polizisten scheint verschleppt zu werden.
Делу, возбужденному против офицеров полиции, причастных к нашему делу, так и не дали ход.
Insgesamt 33 Polizisten wurden in der Türkei aufgrund des Verdachts der "Verschwörung gegen die Regierung" festgenommen, melden örtliche Medienagenturen.
Всего 33 офицера полиции были задержаны в Турции по подозрению в "заговоре против правительства", сообщают местные информационные агентства.
Gegen ehemalige und aktuelle Kabinettsmitglieder, Abgeordnete, Richter, Ankläger, Anwälte, Polizisten, Zollbeamte, andere Angestellte des öffentlichen Dienstes sowie Direktoren von Privatunternehmen wurde Anklage erhoben.
Обвинения в коррупции были предъявлены бывшим и нынешним членам кабинета министров, членам парламента, судьям, прокурорам, адвокатам, офицерам полиции и таможенникам, государственным чиновникам, а также директорам частных кампаний.
Brücken wurden gesprengt, Soldaten und Polizisten ermordet.
Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских.
Polizisten nahmen Schmiergelder an, um die Terroristen durchzulassen.
Полицейские брали взятки у террористов.
Zu den Beamten zählen Lehrer, Polizisten, Müllmänner und Soldaten.
В их ряды входят учителя, полицейские, мусорщики и военнослужащие.
Dutzende türkischer Polizisten wegen "Verschwörung" gegen die Regierung festgenommen
Десятки турецких полицейских арестованы в связи с "заговором" против правительства
Sie können die Polizisten in diesem Ausschnitt hier sehen.
На этих фрагментах вы можете видеть полицейских.
Viele Polizisten und Nachrichtenoffiziere stehen auf den Gehaltslisten der Bandenchefs.
Многие полицейские и офицеры разведслужб находятся на содержании у преступности.
Ungewöhnlich war in diesem Fall nicht die Rigorosität des Polizisten.
Что здесь необычного - так это не произвол полицейского.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert