Sentence examples of "polizisten" in German with translation "полицейский"
Translations:
all102
полицейский68
офицер полиции5
коп2
полисмен1
милиционер1
сотрудник милиции1
сотрудник полиции1
other translations23
Brücken wurden gesprengt, Soldaten und Polizisten ermordet.
Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских.
Polizisten nahmen Schmiergelder an, um die Terroristen durchzulassen.
Полицейские брали взятки у террористов.
Zu den Beamten zählen Lehrer, Polizisten, Müllmänner und Soldaten.
В их ряды входят учителя, полицейские, мусорщики и военнослужащие.
Dutzende türkischer Polizisten wegen "Verschwörung" gegen die Regierung festgenommen
Десятки турецких полицейских арестованы в связи с "заговором" против правительства
Sie können die Polizisten in diesem Ausschnitt hier sehen.
На этих фрагментах вы можете видеть полицейских.
Viele Polizisten und Nachrichtenoffiziere stehen auf den Gehaltslisten der Bandenchefs.
Многие полицейские и офицеры разведслужб находятся на содержании у преступности.
Ungewöhnlich war in diesem Fall nicht die Rigorosität des Polizisten.
Что здесь необычного - так это не произвол полицейского.
Also, können Sie sich vorstellen das New Yorker Polizisten Kondome verteilen?
Вы можете представить полицейского в Нью-Йорке, раздающего презервативы?
2003 wurde sein älterer Schwiegervater von Polizisten geschlagen und ins interne Exil gezwungen.
В 2003 году его пожилого тестя избили полицейские агенты и принудили к внутреннему изгнанию.
Versetzen Sie sich in die Position des Kidnappers, der den Polizisten bestechen will.
Поставьте себя на место похитителя, намеревающегося дать взятку полицейскому.
Er verteidigte die Polizisten und behauptete, dass die Opfer "in Notwehr" getötet wurden.
Он защищал полицейских, заявляя, что жертвы были убиты при "самообороне".
Eingebunden in das Verfahren sind vier Millionen Wahlhelfer und 6,1 Millionen Polizisten und andere Beamte.
Этот процесс должен задействовать четыре миллиона служебных лиц, а также 6,1 миллиона полицейских и гражданских лиц.
Ist die Macht der Manipulation nicht hinterhältiger und womöglich noch mehr zu fürchten als die eines Polizisten?
Разве власть манипулятора не является более коварной и, возможно, более опасной, чем власть полицейского?
Fotos und Videos, auf denen Polizisten zu sehen sind, wie sie auf Zivilsten einschlagen, wurden im Internet verbreitet.
Фотографии и видеоклипы полицейских, избивающих гражданское население в Тегеране и других городах, были распространены в Интернете.
Derzeit bietet die EU der afghanischen Regierung finanzielle Unterstützung und hilft bei der Ausbildung von Polizisten und Justizbediensteten.
В настоящее время ЕС предлагает финансовую поддержку афганскому правительству и оказывает содействие по подготовке полицейских и правовых органов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert