Ejemplos del uso de "puppe" en alemán

<>
Wer hat die Puppe hergestellt? Кто изготовил эту куклу?
Die Puppe lag auf dem Boden. Кукла лежит на полу.
Sie liebt die Puppe wie ihre eigene Schwester. Она любит куклу, как собственную сестру.
Zeig mir die Puppe, die du gestern gekauft hast. Покажи мне куклу, которую ты купил вчера.
Er schenkte mir diese Puppe als Zeichen seiner Dankbarkeit. Он подарил мне эту куклу в знак благодарности.
Ich kaufte ihr gebrauchte Kleidung und ihre erste Puppe. Я купила ей поношенную одежду и её первую куклу.
Ihr bemerkt natürlich, dass die Puppe aus Rohrgeflecht besteht. Также вы видите, что кукла сделана из тростника.
Es ist für uns eine der wesentlichen Bewegungen für jede Puppe auf einer Bühne. Для любой из наших кукол на сцене это как бы изначальное движение.
Schauspieler kämpfen darum, auf der Bühne zu sterben, aber eine Puppe muss kämpfen, um zu leben. Актёр на сцене старается исчезнуть, а кукла борется за жизнь.
Als Descartes die Holländische See überquerte, bewahrte er die Puppe in einem kleinen Koffer in seiner Kabine auf. Когда Декарт пересекал Голландское море, он хранил куклу в небольшом сундуке в своей каюте.
In Südafrika baten die Produzenten um eine Puppe, die ein HIV-positives Kind darstellte (und bekamen sie), weil die Akzeptanz solcher Kinder etwas sei, das, so die örtlichen Pädagogen, in Südafrika vermittelt werden müsse. В Южной Африке создатели попросили - и получили - куклу, которая была ВИЧ-положительным ребенком, так как восприятие таких детей было уроком, который надо было освоить, как сказали местные воспитатели нью-йоркской команде.
CTV verbreitete heute Bilder von dem Fernsehprogramm, in dem Anderson - die auch für die Verbreitung im Internet eines selbst gedrehten Pornos, in dem sie zusammen mit ihrem ehemaligen Ehemann, dem Schlagzeugspieler von "Mötley Crüe", Tommy Lee, erscheint - als Jungfrau Maria mit einer Puppe im Schoß, die Jesus darstellen soll, auftritt. CTV представил сегодня кадры телевизионного шоу, в котором Андерсон, также известная по широко распространенному в Интернете домашнему порнографическому видео, где она фигурирует вместе со своим тогда еще мужем, барабанщиком группы "Motley Crue" Томми Ли, появляется одетой как Дева Мария, держа в яслях куклу, изображающую Иисуса.
Puppen müssen immer lebendig sein wollen. Куклы всегда должны пытаться стать живыми.
Meine Tochter spielt gerne mit Puppen. Моя дочь любит играть с куклами.
Wir kommunizieren mit Hilfe der Puppen. Куклы это способ коммуникации.
Meine Tochter hat angefangen, Puppen zu sammeln. Моя дочь начала коллекционировать кукол.
Wie alle Puppen hat sie noch andere Fähigkeiten. Но, как и у всех кукол, у неё есть другие особенности.
Diese Puppen sind aus recycleten Berichten der World Bank gemacht. Эти куклы сделаны из переработанных отчетов Всемирного банка.
Als wir uns auf der Kunstschule trafen, und ineinander verliebten, damals 1971, hasset ich Puppen. И когда мы повстречались в школе искусств и влюбились в 1971 году, я ненавидел кукол.
Sie sahen wie wunderschöne Puppen aus, ganz so als seien sie gerade aus einem Magazin herausgetreten. Они походили на прекрасных кукол с журнальных страниц.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.