Sentence examples of "stärker" in German

<>
Dieser Vertrag macht sie stärker. Благодаря этому Договору они становятся более устойчивыми.
Ich glaube, der Regen wird stärker. Мне кажется, дождь усиливается.
Wir müssen die Naturwissenschaften stärker annehmen За помощью - к науке
Und die regionalen Spannungen werden stärker. И региональная напряженность растет.
Eine doppelte Schnur hält um so stärker Двойная верёвка крепче
Gravitation ist stärker wo es mehr Zeug gibt. Гравитация мощнее там, где присутствует больше материи.
Der Einfluss der EU ist allerdings noch stärker. У ЕС еще больше рычагов.
Das Internet fördert zuweilen Demagogie stärker als nüchterne Analyse. Интернет может больше способствовать развитию демагогии, чем трезвому анализу.
"Als meine Muskeln schwächer wurden, wurde mein Schreiben stärker. "Когда мои мышцы слабели, способность писать крепла.
Es erscheint durchaus sinnvoll, dass sie stärker besteuert werden. Имеет смысл повысить для них налоги.
Wir sprechen davon, dass er stärker stratifiziert, geschichtet, wird. Как мы говорим, вода становится более расслоёной.
Die Anlagenbetreiber und die nationalen Regulierungsbehörden werden stärker überwacht. Национальные и международные возможности реагирования на чрезвычайные ситуации обновляются.
Die Rufe nach einer stärker diversifizierten Investitionsstrategie nahmen zu. Усилились призывы к более разнообразной инвестиционной стратегии.
Doch stattdessen sank der Index drei Mal stärker als andere. Вместо этого, индекс упал в три раза больше, чем в других странах.
Tatsächlich könnten sie die UNO stärker machen als je zuvor. Действительно, они могли бы сделать ООН могущественнее, чем когда-либо.
Es überrascht nicht, dass ältere Menschen ihren Verbrauch stärker senken. Не удивительно, что пожилые люди сокращают расходы еще больше.
Eine stärker werdende negative Stimmung könnte das schlimmstmögliche Ergebnis herbeiführen: Растущее негативное отношение может иметь наихудший результат из возможных:
Aus mehreren Gründen leiden arme Länder stärker als die reichen. Бедные страны страдают от этой болезни в большей степени чем богатые по ряду причин.
Diese Entwicklung kann am immer stärker expandierenden chinesischen Binnenmarkt ablesen. Этот рост прослеживается на постоянно расширяющемся китайском внутреннем рынке.
"Werden wir uns in Afghanistan und anderswo stärker einsetzen müssen?" ampquot;Придется ли нам делать больше в Афганистане и за его пределами?ampquot;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.