Sentence examples of "steckt" in German

<>
Er steckt in großen Schwierigkeiten. У него большие проблемы.
Kenia steckt in größeren Schwierigkeiten. Проблемы Кении гораздо серьезнее.
China steckt in einem Geldschöpfungskreislauf: Таким образом, Китай застрял в цикле увеличения объемов валюты.
Natürlich steckt noch mehr dahinter: Но данная проблема, кончено, шире:
Europa steckt in einer Verfassungskrise. В Европе конституциональный кризис.
Dahinter steckt die bohrende Frage: За всем этим стоит мучительный вопрос:
Die Macht steckt im System. Власть у системы.
Dahinter steckt ein komplizierterer Prozess. Тут более сложный процесс.
Aber es steckt mehr dahinter. но это не просто весело, а ещё и важно.
Außerdem steckt es voller Propaganda. Он также наполнен пропагандой.
Was steckt hinter diesem politischen Opportunismus? Что лежит в основе этого политического оппортунизма?
Was steckt hinter dem BRIC-Konzept? В чём смысл БРИК?
wo's einmal nicht drin steckt ничего не получится
Welche Geschichte steckt hinter Ihrem Pin? Расскажите об этой брошке.
Was steckt nun hinter Sarkozys Popularitätstief? Что стоит за стремительным падением популярности Саркози?
Was steckt hinter dieser erstaunlichen Entwicklung? Что же стоит за этим ошеломляющим событием?
Was steckt Ihrer Meinung nach dahinter? Как ты думаешь, что за ней скрывается?
Hinter jedem Bild steckt eine Geschichte. За каждой фотографией скрывается целая история.
Und so steckt man im Bus. Итак, Вы застряли в автобусе.
Sie steckt in einem starren Dilemma. Его дилемма ярко выражена.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.