Sentence examples of "stehst" in German
Translations:
all885
стоять415
находиться287
относиться135
значиться22
выглядеть11
обстоять3
постоять2
отстаивать2
other translations8
wenn deine Schuhe sich mit Regen füllen, und du bis zu den Knien in Enttäuschungen stehst.
когда сапоги переполнятся дождевой водой а ты будешь стоять по-колено в разочаровании.
Wie steht es also mit der durschnittlichen Zufriedenheits-Kurve?
Так как насчет этой средней линии значений счастья?
Wir glauben, dass wir so zu unseren Werten stehen.
Поступая таким образом, мы думаем, что отстаиваем наши ценности.
Die internationalen Rohstoffmärkte stehen unter Druck.
Международные товарные рынки находятся в состоянии стресса.
Tatsächlich stand Maritain ausschließlich christlichen Parteien ziemlich skeptisch gegenüber.
Он довольно скептически относился к исключительности христианских партий.
Diese Neigungen sind von Bedeutung, denn sie stehen im Gegensatz zum heutigen vergrößerten Europa.
Эти предрассудки имеют большое значение, так как они не соответствуют сегодняшней увеличенной Европе.
China steht nun vergleichsweise wie ein seriöser Partner da.
Китай, по сравнению с ним, теперь выглядит порядочным партнером.
Drittens stehen die Anhänger der Tradition des politischen Islams denjenigen gegenüber, die den mit der Republik eingeführten strikten Säkularismus pflegen.
В-третьих, существует различие между теми, кто придерживается традиций политического ислама, и теми, кто отстаивает позиции строгого секуляризма, который пришел с республикой.
an erster Stelle stehen hier Vietnam und die Philippinen.
это особенно верно в отношении Вьетнама и Филиппин.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert