Sentence examples of "strenge winter" in German
es war mitten im Winter, und es war ein sehr, sehr strenger Winter.
это случилось в середине зимы, очень, очень суровой зимы.
Das sind die Russen, die auf dem Eis arbeiten, mitten im sibirischen Winter.
Вот они, русские, работающие на льду в разгар сибирской зимы.
Die meisten der großen Unternehmen sind nun restlos überzeugt, dass sie sehr strenge Richtlinien einsetzen müssen gegen Bestechung usw.
Большинство крупных компаний окончательно осознало, что им следует придерживаться очень жесткой политики против взяточничества и так далее.
Zum Beispiel, letzten Winter fing ich mit dem Kitesurfen an - also neue Sachen.
Например, прошлым летом я начал заниматься кайт-серфингом- новые занятия, одним словом.
Die meisten Leute, wenn sie über die Diät nachdenken, die ich ihnen empfehle, denken, es ist eine wirklich strenge Diät.
Знаете, когда многие люди думают о прописанной мной диете, они считают ее довольно строгой.
Mit weniger Stahl kam mehr Sonnenlicht hinein, was bedeutet das wir weniger extra Wärme im Winter hineinstecken müssen.
С меньшим количеством конструкций мы получаем больше солнечного света, а поэтому зимой нам не понадобится множество обогревателей.
Ich sehe das ein bisschen wie eine sehr strenge Mathe-Lehrerin, die ich mal in der Schule hatte.
Океан немного напоминает мою школьную учительницу математики.
In der Folge denken wir, "der Grund dafür, dass es im Sommer heißer ist als im Winter muss sein, dass wir näher an der Sonne sind."
Обобщая это опыт, мы считаем, что летом жарче, чем зимой, оттого, что мы ближе к солнцу.
Die Frauen absolvieren zwei bis drei Wochen eine strenge, lehrplanbasierte Ausbildung.
Они проходят через интенсивную двух- или трёхнедельную программу обучения.
Und wie gerade vor kurzem, Ende 2008, gesehen hier noch einmal die selbe Region, diesmal im Halbdunkel, weil in der südlichen Hemisphäre der August und letztendlich der Winter beginnt.
На недавних изображениях 2008 года, здесь снова этот регион теперь уже наполовину затемненный, так как южное полушарие подвержено наступлению августа и в конечном итоге зимы.
Wenn man jemand Ehrlichen fragt, was mit den Scheckfälschern passieren soll, dann fordert eine ehrliche Person viel eher strenge als milde Strafe.
И если вы попросите кого-либо откровенно сказать как следует наказать тех, кто подделал эти деньги, честный человек, скорее всего, порекомендует скорее строгое, чем мягкое наказание.
Wenn der Winter von Demeters Traurigkeit verursacht wird, dann muss er überall gleichzeitig auf der Erde stattfinden.
Если зиму вызывает грусть Деметры, тогда зима должна наступать на всей Земле одновременно.
Dann schicken sie sie hunderte von Kilometern weg in extrem strenge Schulen die nach dem Programm der Taliban geführt werden.
Затем детей отправляют за сотни километров от родного дома, в школы, где жестокая дисциплина внедряется в соответствии с установками Талибана.
Wie auch immer, ich glaube, dass diese Denkweise die intellektuelle Strenge in diesem Raum beleidigt.
Но я считаю, что такое мышление прерывает интеллектуальное оцепенение в этом зале.
Aber es ist keine abwegige Sorge, okay, denn das Verstädnis von Verhalten durchaus zu einer Art Empathie führen kann, und das kann es etwas schwerer machen, liebevolle Strenge und so walten zu lassen.
И это не беспочвенное беспокойство, потому что понимание причин поведения может привести к сочувствию, что делает "строгого родителя" и ему подобный стиль поведения неуместным.
Im kommenden Winter werden noch dreimal so viele Menschen sterben.
Приходит зима, количество смертей увеличивается втрое.
Andere Mitglieder bekamen vor Gericht weniger strenge Urteile.
Другие члены получили менее строгие приговоры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert