Sentence examples of "tabletten" in German with translation "таблетка"
Nimm ein paar Fieber oder Grippe Tabletten
Возьми пару жаропонижающих таблеток или таблеток от гриппа
Niemand muss sein Verhalten ändern - außer dass man Tabletten nimmt.
Никому не надо ничего делать по-другому - кроме того, чтобы принимать таблетки.
Wenn man Kapseln nimmt, sind die noch wirksamer als Tabletten jeder Form.
Если у вас есть капсулы, они более эффективны, чем таблетки любой формы.
"Tabletten töten nicht und verbreiten auch keine Krankheiten wie HIV/AIDS", heißt es.
"таблетки не убивают и не способствуют распространению ВИЧ или СПИДа".
Ich habe im Krankenhaus zwar Tabletten bekommen, doch genommen habe ich sie nie richtig.
Хотя я получил в больнице таблетки, я никогда не принимал их правильно.
Es fehlt an Tabletten zur Wasserreinigung, chlorhaltigen Desinfektionsmitteln, Antibiotika, Kanistern, Seife, Wasserzisternen und Baumaterial für Latrinen.
таблеток для очистки воды, хлористых дезинфицирующих средств, антибиотиков, канистр, мыла, цистерн для воды и строительного материала для туалетов.
Ich gab ihr Medizin, die wir Diuretics nennen, Wasser Tabletten, so dass sie die Flüssigkeit ausschied.
Назначил ей мочегонное, так называемые водяные таблетки, которые выводят излишки жидкости.
Aufgrund der niedrigen Anfgangsinvestitionen können Fabriken in industriellem Maßstab Millionen Tabletten herstellen und so enorme Profite erzielen.
Промышленные заводы способны извлечь грандиозную прибыль из минимальных затрат, производя миллионы таблеток.
Um ihre Leistungsfähigkeit zu steigern, nehmen Menschen auf der ganzen Welt amphetaminartige Stimulanzien (ATS) in Form von Tabletten und Pulver zu sich.
Повсюду в мире люди поглощают таблетки и порошки, известные как "стимуляторы амфетаминного ряда" (САР).
Wir haben dieses Molekül, aber es ist noch keine Tablette.
У нас есть молекула, но это ещё не таблетка.
Als ich mit einer Tablette und einem Glas Wasser zurückkam, schlief sie bereits.
Когда я вернулся с таблеткой и стаканом воды, она уже спала.
AIDS war eine entstellende Krankheit, die einen umbrachte, und HIV ist ein unsichtbarer Virus, der bewirkt, dass man jeden Tag eine Tablette nehmen muss.
СПИД был страшной, убийственной болезнью, а ВИЧ - невидимый вирус, из-за которого придётся раз в день принимать таблетку.
Doch die Sache war die, dass er ein Medikament nehmen musste, das damals - Diflucan, in den USA behandelt man damit Pilzinfektionen - 30 Dollar pro Tablette kostete.
Но ему было необходимо принимать лекарство - Дифлюкан, которое в Штатах используется при кандидозах - на тот момент одна таблетка стоила $30.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert