Exemples d'utilisation de "totes" en allemand

<>
Zweite Umwandlung, Totes zum Leben erweckt. Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни.
Okay, Frieda ist mein totes Skelett. Итак, Фрида это мой мертвый скелет.
Sogar gelegentlich ein totes Tier, leider. Даже случайное мертвое животное, к сожалению.
Das ist ein Helicodiceros, auch bekannt als "totes Pferd". Вот этот, геликодицерос, также известный под названием "лилия мертвой лошади".
Ich weiß nicht, wie ein totes Pferd riecht, aber die Pflanze trifft es wahrscheinlich ganz gut. Я не знаю, как действительно пахнет мертвая лошадь, но этот определённо пахнет очень похоже.
Jakes und Lenart mögen 1968 auf der Seite der Russen gestanden haben, es ist allerdings unklar, was der Staat dadurch gewinnt, ein totes Regime mit einem weiteren Prozess zu prügeln. Якеш и Ленарт возможно были на стороне русского врага в 1968 году, но не совсем ясно, какую пользу получает государство от избиения мертвого режима посредством еще одного судебного процесса.
Erste Umwandlung, lebendig zu tot. Первая трансформация, от живого к мёртвому.
Das sind die Toten von Jonestown. Это погибшие в Джонстауне.
Ich experimentierte mit einem - Ich habe eine tote Fliege gefunden. Я экспериментировал - я нашел дохлую муху.
Scheinbar ist er nun tot. И якобы он теперь мёртв.
Ist es die Anzahl der Toten? Из-за количества погибших?
Die meisten Riffe sind tot. Большинство рифов мертвы.
Dies schulden wir den Toten und den Überlebenden. Мы обязаны сделать это для погибших и оставшихся в живых.
Das ist eine tote Schildkröte. Это мёртвая черепаха.
Die Armee umzingelt die Stadt, man zählt 800 Tote. Армия блокировала город и оставила после себя 800 погибших.
Hier wird ein Toter hinausgetragen. а вот выносят мертвого.
Jetzt wissen die Überlebenden wenigstens, dass die Toten tot sind. Сегодня, по крайней мере, уже известно, что многих из тех, кого считали погибшими, на самом деле нет в живых.
Es ist ein toter Planet. Это мертвый мир.
Jetzt wissen die Überlebenden wenigstens, dass die Toten tot sind. Сегодня, по крайней мере, уже известно, что многих из тех, кого считали погибшими, на самом деле нет в живых.
Am nächsten Morgen war er tot. На следующее утро Туйчиев был мёртв.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !