Sentence examples of "tut" in German

<>
Trunkener Mund tut Wahrheit kund Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке
Mir tut der Arsch weh. У меня болит жопа.
Mir tut es hier weh. У меня болит здесь.
Der Hund tut dir nichts Собака тебя не тронет
es tut mir so leid мне очень жаль
Meine Schulter tut mir weh. У меня болит плечо.
Mir tut die Schulter weh. У меня болит плечо.
Und doch tut er das. Однако все остается по-прежнему.
Scheiden und meiden tut weh Разлука горька
Mir tut der Arm weh. У меня болит рука.
Für Geld tut er alles. Он пойдёт на всё ради денег.
Das tut es sehr wohl. Еще как имеет.
Das tut nichts zur Sache Это не меняет дела
Blair tut es immer noch. Блэр все еще верит.
Denn das tut es nicht. Это не так.
Es tut mir schrecklich leid! Мне ужасно жаль!
Iran tut das im Augenblick. Иран занимается этим прямо сейчас.
Es tut gar nicht weh. Это совсем не больно.
Gut zu sein, tut gut. Они чувствуют себя хорошо, потому что они добрые.
Es tut mir sehr leid. Мне очень жаль.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.