Sentence examples of "unseres" in German
Die Kehrseite unseres Vorschlags ist auch klar:
Отрицательная сторона такого узконаправленного подхода также очевидна:
Das macht einen großen Teil unseres Entscheidungsprozesses aus.
На этом основании человек формирует большую часть своих решений.
Es ist ein absolut fundamentaler Teil unseres Selbst.
Это фундаментальный признак того, кто мы есть.
Sie sind Teil unseres Lebens, nicht nötigerweise etwas Separates.
Они - часть вашей жизни, и не обязательно отделимая.
"Schließlich zählt Antiamerikanismus zu den Grundzügen unseres islamischen Staates."
- В конце концов, антиамериканизм является одной из основных отличительных черт исламского государства".
Der Rest unseres Lebens findet in der Zukunft statt.
Каждый из нас проживёт оставшуюся часть жизни в будущем.
Der Bruch ist durch einen Fehler unseres Spediteurs entstanden
Поломка возникла из-за ошибки экспедиторской компании
Doch ein anderer Teil unseres Erbes betrifft die Umwelt.
Но другой частью наследства является экология.
Wir müssen anfangen, die Art unseres Denkens zu ändern.
Нам действительно пора начать менять образ мышления.
Außerdem benötigen wir Raum für die Abfallprodukte unseres Energieverbrauchs.
К тому же, нам необходимы площади для утилизации отходов энергетики.
Sie machen weniger als 3 Prozent unseres gesamten Bedauerns aus.
Они составляют всего за три процента от общего числа сожалений.
Für uns, denke ich, ein Teil der Formel unseres Überlebens.
Для нас, я думаю, часть формулы выживания.
Beim Verlassen unseres Lagers enthielt jede Kiste die fakturierte Menge
Во время отгрузки со склада в каждый ящик укладывается фактурное количество товара
Eine andere Möglichkeit zur Mehrung unseres Glücks ist die Eigenmedikation.
Есть ещё один способ попытаться увеличить ощущение счастья - глотать разные специальные пилюли.
Das ist eine sehr wichtige Grafik der Evolution unseres Energiesystems.
Это - очень важный взгляд на развитие энергосистем.
Sind diese negativen oder zerstörerischen Emotionen nicht wesentlicher Bestandteil unseres Geistes?
Разве эти негативные, разрушительные эмоции не заложены в разуме от природы?
und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes.
А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert