Sentence examples of "ursache" in German
Offensichtlich sind politische Gründe die Ursache dafür:
Очевидно, в основе этого лежат политические причины:
die dritthäufigste Ursache für Krebstod in den USA.
третье место среди причин смерти раковых больных в США.
die zweithäufigste Ursache für krankheitsbedingte Ausfälle sein werden.
депрессия станет второй, причиной потери трудоспособных лет жизни.
Die unmittelbare Ursache für diese Katastrophe ist klar:
Непосредственная причина этой катастрофы ясна:
Heutzutage werden Worte häufig als Ursache für Instabilität betrachtet.
Сегодня слова часто рассматриваются как причина нестабильности.
Die Ursache ist die große Präsenz von ausländischen Kapitalanlegern.
Причина заключается в наличии большого количества иностранных инвесторов.
Ich beschloss, dies nicht Ursache, sondern als Folge anzusehen.
Я решила считать это не причиной, а следствием.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert