Ejemplos del uso de "verändern" en alemán

<>
Und wir können Neuronen verändern. И мы в состоянии изменить нейроны.
Kein Mensch behauptet, dass man Naturgewalten verändern kann. Никто пока не претендует на то, что мы можем противостоять или каким-либо образом видоизменять силы природы.
Leben braucht eine Haut, in die es sich hüllen kann, um sich zu vermehren und zu verändern. Жизни необходима мембрана, которая будет её окружать чтобы она могла размножаться и видоизменяться.
Und natürlich wenn es passiert es wird unsere Sicht des Lebens insgesamt verändern. И, конечно, если это случится, это переменит наш взгляд на жизнь вообще.
Könnte Kunst die Welt verändern? Способно ли искусство изменить мир?
Ich würde sagen, hier kommen wiederum die religiösen Führer ins Spiel, denn religiöse Führer sind gut darin, Themen für die Menschen neu auszurichten, den emotionalen Mittelpunkt des Gehirns zu nutzen um ihr Bewusstsein zu verändern und ihre Art des Denkens neu zu definieren. Могу сказать, что в этом деле большая роль у религиозных лидеров, потому что они умеют удачно переформулировать проблемы, перенаправить эмоциональные центры мозга, видоизменить восприятие и просто преобразовать способ мышления людей.
Ich werde Ihr Leben verändern. Я собираюсь изменить вашу жизнь.
Es würde einfach alles verändern. Это могло бы изменить абсолютно все.
Nun, dass könnte einiges verändern. Что же, это могло бы кое-что изменить.
Wir können die Welt verändern. Мы можем изменить мир.
Wir wollen die Welt verändern. Мы хотим изменить мир.
Sie wollten die Welt verändern. Но эти ребята хотели изменить мир.
Ich beabsichtige, mich zu verändern Я намереваюсь изменить себя
Wir müssen es wirklich verändern. Нам обязательно надо изменить это.
Blogs werden Ihr Business verändern. Блоги изменят ваш бизнес.
Ich will mein Leben verändern. Я изменю свою жизнь!
Wir versuchen alles zu verändern. что пытаемся всё изменить.
Es kann sogar euch verändern. Он даже может изменить вас.
Kann Pakistan seine Identität verändern? Способен ли Пакистан изменить свою идентичность?
Also können wir tatsächlich etwas verändern. Значит мы действительно можем изменять вещи вокруг нас.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.