Sentence examples of "verbessertes" in German

<>
Ein verbessertes Servicekonzept unserer Firma Усовершенствованная концепция сервиса в нашей фирме
Mit einer verbesserten landwirtschaftlichen Produktivität muss auch verbessertes Wassermanagement einhergehen. Если мы хотим добиться увеличения сельскохозяйственной производительности, то нам также необходимо добиться и более рационального использования воды.
Mit diesen Mitteln können Bauern in armen Ländern Dünger, verbessertes Saatgut und dringend benötigte kleine Bewässerungssysteme kaufen. Эти объединенные фонды позволят фермерам в бедных странах приобрести удобрения, более совершенные виды семян, а также мелкомасштабное ирригационное оборудования, в чем они насущно нуждаются.
Ein verbessertes System könnte dazu beitragen, die Last der unschuldigen Opfer des Finanz- und Wirtschaftsabschwungs zu verringern. Более качественная система поможет снизить нагрузку на невинных жертв финансово-экономического кризиса.
Unter dem Druck der weltweiten Zivilgesellschaft willigte der IWF schließlich in ein verbessertes Schuldennachlassprogramm für die ärmsten Länder ein. Находясь под давлением глобального гражданского общества, МВФ, в конце концов, согласился на программу прощения увеличенного долга беднейшим странам.
Die Länder Afrikas sind endlos - und meist erfolglos - auf der Suche nach den bescheidenen Geldbeträgen, die sie benötigen, um Düngemittel und verbessertes Saatgut zu kaufen. Африканские страны находятся в бесконечном поиске - в большинстве случаев безрезультатном - небольшого финансирования для покупки требуемых удобрений и лучших семян.
Soweit es mich betrifft, ist das letztendliche Ziel nicht so sehr ein verbessertes Gesundheitssystem, sondern eine Bevölkerung, die so gesund ist, dass sie kaum Gesundheitsfürsorge braucht. Насколько я осведомлена, конечная цель заключается не столько в значительно более совершенной системе здравоохранения, а таком здоровом населении, чтобы оно едва нуждалось в услугах здравоохранения.
Ein verbessertes öffentliches Bewusstsein, die Fähigkeit neue und nachhaltigere Wege in der Gestaltung eines städtischen Umfeldes aufzuzeigen und das Vermächtnis umweltfreundlicherer Energiegewinnung, Transportsysteme und anderer Infrastruktur sollten ebenfalls nicht unterschätzt werden. Возросшее публичное осознание проблемы, возможность открытия новых и более разумных способов устройства города, транспортных систем, других объектов инфраструктуры, а также открытие новых, дружелюбных по отношению к природе способов получения энергии не должны быть недооценены.
Wenn es Organisationen wie Rotary International gelingt, afrikanischen Bauern 50 kg eines geeigneten Düngers oder 10 kg verbessertes Saatgut zukommen zu lassen, könnten die damit erzielten höheren Ernteerträge reichen, um den extremen Hunger zu lindern und den Bauern erstmals ein Einkommen aus dem Verkauf der Ernte zu verschaffen. Если такие организации, как "Ротари Интернэшнл" помогут африканским фермерам приобрести по 50 кг необходимых удобрений и по 10 кг усовершенствованных семян, эффективность фермерских хозяйств повысится достаточно для того, чтобы избавить семьи фермеров от крайнего голода и помочь им начать немного зарабатывать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.