Sentence examples of "verlassen" in German with translation "покидать"
Sie werden den Heimatbaum [ihr heiliges Land] nie verlassen.
Они никогда не покинут Домашнее Древо (их священную землю).
Die meisten Menschen verlassen die Stadt, um außerhalb zu leben.
И большинство людей покидают город и начинают жить где-то за городом.
Tom wollte, dass du glaubst, er hätte die Stadt verlassen.
Том хотел, чтобы ты думала, что он покинул город.
Also was passierte wenn der Professor den Raum verlassen hat?
Что же происходило, когда профессор покидал комнату?
Wollen Sie tatsächlich London verlassen, ohne die Nationalgalerie gesehen zu haben?
Вы действительно хотите покинуть Лондон, не посетив национальной галереи.
Viele Menschen seien aufgrund der fehlenden Chancen gezwungen, Mexiko zu verlassen
По мнению автора, многие мексиканцы были вынуждены покинуть Мексику из-за отсутствия возможностей реализовать себя.
Sie können ihre Häuser nicht verlassen, um ihre Kinder zu suchen.
Они не могут покинуть свои дома, чтобы найти своих детей.
Wieso scheint es, dass wir erst vor Kurzem Afrika verlassen haben?
Почему кажется, что мы покинули Африку недавно?
Französische Truppen haben ihren Verantwortungsbereich in Afghanistan (Kapisa und Surobi) verlassen.
Французские войска покинули свою зону ответственности в Афганистане (Каписа и Суроби).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert