Sentence examples of "verrücktesten" in German with translation "сумасшедший"
Oder sogar am Schweizer Sitz von Google, wo sie vielleicht die verrücktesten Ideen von allen haben.
Или взять даже швейцарский офисе Google, в котором рождаются самые сумасшедшие идеи.
Und eine verrückte Person kennt keine unmöglichen Aufgaben."
А сумасшедший не знает, что такое невыполнимое задание".
Ihr PR-Berater kündigte und bezeichnete sie als "verrückt".
Ее пресс-агент сбежал, назвав ее "сумасшедшей".
Das Gebäude wasserdicht zu machen, war ein wenig verrückt.
Гидроизоляция здания была немного сумасшедшей задачей.
Ich halte das für eine verrückte Vorstellung, völlig verrückt.
Мне кажется, это абсолютно сумасшедшая идея.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen genial und verrückt.
Том не знает разницы между гениальным и сумасшедшим.
Ich halte das für eine verrückte Vorstellung, völlig verrückt.
Мне кажется, это абсолютно сумасшедшая идея.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert