Sentence examples of "versuchte" in German with translation "пытаться"

<>
Er versuchte, sie zu trösten. Он пытался её утешить.
Sie versuchte, ihre Tränen zu verbergen. Она пыталась скрыть свои слёзы.
Tom versuchte, die Tür zu öffnen. Том пытался открыть дверь.
Er versuchte, Französisch mit uns zu sprechen. Он пытался говорить с нами по-французски.
Dick versuchte vergeblich, das Problem zu lösen. Дик тщетно пытался решить эту проблему.
Er versuchte, mit uns Französisch zu reden. Он пытался говорить с нами по-французски.
Er versuchte die Fragmente einer zerbrochenen Vase zusammenzusetzen. Он пытался собрать части разбитой вазы.
Er versuchte gar nicht, eine Diagnose zu stellen. Он не пытался поставить диагноз.
Jemand versuchte eine Frage über JavaScript zu stellen. Кто-то пытался задать вопрос о JavaScript.
Er versuchte sie meinen Brüdern und mir einst beizubringen. Этому он когда-то пытался научить меня и моих братьев.
Er versuchte herauszufinden wie man Amerikaner nach Kriegsverletzungen rettet. Он пытался понять, как спасти американцев после боевых травм.
Tom versuchte, Maria dazu zu bringen, Johannes zu helfen. Фома пытался заставить Марию помочь Ивану.
Vergeblich versuchte er, sie von seiner Unschuld zu überzeugen. Он безуспешно пытался убедить их в своей невиновности.
Sie versuchte immer weiter, mich mit Pinguinen zu füttern. и по-прежнему пыталась накормить меня пингвинами.
Er versuchte tatsächlich herauszufinden, ob in dieser künstlichen Welt. пытаясь понять, возможно ли это в искусственной вселенной -
Es war ein Mann im Rollstuhl, der verzweifelt versuchte wegzukommen. Это был мужчина в инвалидной коляске, который отчаянно пытался куда-нибудь спрятаться.
In einem örtlichen Pub versuchte ich später, mich zu verstellen. Позже, в местном пабе, я трусливо пыталась лицемерить.
Das Ich versuchte stets, zu etwas oder zu jemandem zu werden. Я всегда пыталась стать чем-то, кем-то.
Und mein Selbst suchte nach einer Definition und versuchte sich anzupassen. И мое я пыталось найти себе определение, найти точку соприкосновения.
Ich versuchte, die Geschichte durch die Arbeit der Helfer zu erzählen. Я пытался рассказать историю, показывая работу сиделок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.