Sentence examples of "weiterhin" in German

<>
Translations: all1116 дальше31 other translations1085
Es gibt weiterhin große Herausforderungen. Основные проблемы остаются.
Hoffentlich hört Ihr weiterhin zu. И надеюсь - вы смеяться.
Bürgerkrieg ist weiterhin nicht ausgeschlossen. гражданская война все еще возможна.
Diese Belehrung bleibt weiterhin gültig. Этот урок остается в силе.
Auf eine weiterhin erfolgreiche Zusammenarbeit За наше дальнейшее успешное сотрудничество
Es wird weiterhin Papierwörterbücher geben. Бумажные словари все же останутся.
Auf weiterhin gute Zusammenarbeit verbleiben wir Пребываем в надежде на дальнейшее доброе сотрудничество
In Lateinamerika fällt weiterhin alles auseinander: В Латинской Америке все идет не так:
Tscherkessows Stellvertreter sitzt weiterhin im Gefängnis. Заместитель Черкесова все еще находится в тюрьме.
Der thailändische Protektionismus bleibt weiterhin groß. В Таиланде протекционизм остается на высоком уровне.
Wir hoffen auf weiterhin gute Zusammenarbeit Мы надеемся на хорошее сотрудничество в дальнейшем
Weiterhin können wir einen Zeitstrahl betrachten. И затем мы также можем видеть шкалу.
Sie können nicht weiterhin untätig zusehen. Они не могут продолжать стоять в стороне.
Die Neuinfektionen übersteigen weiterhin die Behandlungsbemühungen. Новые инфекции продолжают опережать попытки лечения.
Wir verlieren weiterhin jedes Jahr mehr Wald. каждый год мы продолжаем терять всё большее количество лесного покрова.
Trotzdem verteidigen WHO-Beamte weiterhin ihr Handeln. Но чиновники ВОЗ продолжают оправдывать свои действия.
Infolgedessen konnte China die Welt weiterhin unterbieten. В результате Китай по-прежнему продолжал продавать дешевле других в мире.
Die Türkei sollte diese Rolle weiterhin spielen. Турция должна продолжить играть эту роль.
Hilfeleistungen bleiben jedoch weiterhin von entscheidender Bedeutung. Тем не менее, помощь имеет решающее значение.
Unglücklicherweise lehnt Deutschland Eurobonds weiterhin entschieden ab. К сожалению, Германия по-прежнему выступает категорически против еврооблигаций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.