Sentence examples of "westeuropa" in German
In Westeuropa hilft der Sozialstaat.
В Западной Европе система "государства всеобщего благосостояния" помогает таким людям.
Kabeljau ernährte die meisten Menschen in Westeuropa.
Треска кормила большинство людей Западной Европы.
Nicht so jedoch Japan und der Rest von Westeuropa.
Но в остальных странах Западной Европы и в Японии этого не происходило.
Sie verfügt jedoch über den geringsten Studentenanteil in Westeuropa.
Хотя здесь зафиксирована самая низкая посещаемость университетов в Западной Европе.
Westeuropa und die USA sind beide post-industrielle Demokratien.
И США, и Западная Европа являются постиндустриальными демократиями.
In den USA und Westeuropa sind es 8 Prozent.
итак, эта цифра в США и Западной Европе составляет восемь процентов.
Die Erweiterung hat Westeuropa nämlich eine extreme Niedriglohnkonkurrenz gebracht.
расширение привело к конфронтации внутри Западной Европы в связи с чрезвычайно жесткой конкуренцией в заработной плате.
Sie erkennen eine starke Verzerrung hinsichtlich Nordamerika und Westeuropa.
Вы заметите, что существует очень большое смещение в сторону Северной Америки и Западной Европы.
Dieses diskriminierende Muster ist auch in ganz Westeuropa zu finden.
Такую картину дискриминации можно найти повсюду в Западной Европе.
Ohne die US-Armee wäre Westeuropa 1945 nicht befreit worden.
Без американской армии Западная Европа не была бы освобождена в 1945 году.
Im Gegensatz dazu wies Westeuropa einen Terrorindex von 1,1 auf.
Для контраста, по Западной Европе этот показатель был равен 1,1.
Sollte Westeuropa sich wirklich über einen enormen Zustrom neuer Einwanderer sorgen?
Действительно ли Западная Европа должна беспокоиться об огромном притоке новых иммигрантов?
Großbritannien, Australien, Neuseeland, Westeuropa, Osteuropa, Lateinamerika, der Mittlere Osten, Ostasien und Südasien.
Англия, Австралия, Новая Зеландия, Западная Европа, Восточная Европа, Латинская Америка, Ближний Восток, Восточная Азия и Западная Азия.
In der Mitte befindet sich der Rest der 75 Länder, einschließlich Westeuropa.
Между Канадой и Боливией находятся все остальные 73 стран, включая страны Западной Европы.
Damals waren es amerikanische Truppen und Waffen, die Westeuropa vom Nazismus befreiten.
Тогда именно американские войска и оружие освободили Западную Европу от нацизма.
Lediglich Westeuropa hat sich seinen Sekularismus beahalten, was schon beginnt, liebenswert altmodisch zu wirken.
Лишь Западная Европа сохранила светский характер, и он теперь начинает выглядеть умилительно старомодным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert