Sentence examples of "zuführen" in German
Dies führt zu der interessanten Idee, dass vielleicht einige dieser mathematischen Gesetze in unserem eigenen Kopf sitzen.
Что подводит меня к очень интересной идее, что, может быть, некоторые из математических схем находятся у нас в голове.
Überhöhte Preise führen zu Überinvestitionen der Firmen.
Неоправданно высокие цены приводят к чрезмерному инвестированию.
Ungleichheit führt zu weniger Wachstum und Effizienz.
Неравенство приводит к снижению темпов роста и меньшей эффективности.
Das Verschwinden des Regenwaldes führt zu einem Klimawandel.
Исчезновение тропического леса приводит к изменению климата.
Und das führt zu einer wirklich interessanten Idee.
И это приводит к действительно интересным идеям.
Dies führte zu unglaublichen Vorträgen wie diesen zwei.
Это привело к появлению таких замечательных выступлений, как два вышеназванных.
Auch die sich verlagernden geopolitischen Machtverhältnisse führen zu Unsicherheit.
Смещение геополитических сил также приводит к неопределенности.
Und das hierdurch geschaffene Vertrauen führt zu weiterem Wachstum.
А уверенность, что это произойдет, приведет к еще большему дальнейшему росту.
Und dies führt zu einem weiteren potenziellen "Game Changer":
Это приводит нас к еще одному потенциальному гейм-чейнджеру:
Ich denke, das führt zu einer sehr einfachen Erkenntnis.
И я думаю, что это приводит нас к пониманию очень простого факта -
Und das führte zu etwas, das Sie wahrscheinlich kennen.
И эта работа привела нас к чему-то, о чём вы, возможно, уже знаете.
Das führte zu einer Reihe weiterer Kampangen in Japan.
Это привело в целому ряду других кампаний в Японии,
April führte zu dem wohl bekanntesten Ölaustritt seit Jahrzehnten.
Взрыв 20 апреля на нефтяной платформе Deepwater Horizon, управляемой корпорацией "Бритиш Петролеум" (British Petroleum - BP) в Мексиканском заливе, привел к утечке нефти, получившей самую широкую за несколько десятилетий огласку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert