Sentence examples of "zuhören" in German with translation "слушать"
Amerika sollte zuhören, bevor es zu spät ist.
Америке следует начать слушать, прежде чем будет слишком поздно.
Ohren sind nicht zum Hören da, sondern zum Zuhören.
Уши созданы не для того, чтобы слышать, а для того, чтобы слушать.
Wir verbringen grob 60 Prozent unserer Kommunikationszeit mit Zuhören.
Общаясь, приблизительно 60% времени мы слушаем,
Deswegen kann man nicht mehr als zwei Leuten auf einmal zuhören.
Вот почему мы не можем слушать больше двух людей.
Wenn Sie bewusst zuhören, können Sie die Geräusche Ihrer Umgebung besser kontrollieren.
Если слушать сознательно, и контролировать окружающий звук,
Du könntest eine Menge von ihnen lernen, wenn du bloß mal zuhören würdest.
Ты мог бы многое от них узнать, если б только слушал.
Sie hinterließ den Eindruck eines Menschen, der zuhören und einen Dialog führen kann.
Она оставила впечатление человека, умеющего слушать и вести диалог.
Aus diesem Grund müssen wir das Zuhören in unseren Schulen als Fähigkeit vermitteln.
Поэтому нам нужно учить слушанию в школах как полезному навыку.
Du weißt nicht, ob das Dach halten wird, du wirst keinem Sprecher zuhören.
Вы не уверены, что потолок надежно закреплен, то вы не будете никого слушать.
Wenn Sie dem Stereogerät an Ihrer Heimanlage zuhören, hören beide Ohren beide Lautsprecher.
Когда вы дома слушаете стереосистему, оба уха слышат оба динамика одновременно.
Also, eigentlich, wenn Sie genau zuhören, soll es fünf Variationen dieses ABEGG-Motivs geben.
Итак, если слушать внимательно, можно насчитать пять вариаций темы Абегг.
Er sei ein hervorragender Staatsmann, vor allem sei er aber auch jemand, der zuhören kann.
Это превосходный государственный деятель, и, прежде всего, человек, умеющий слушать.
Eine andere Art ist das anteilnehmende Zuhören ist ein Hören mit Interesse, nicht ein Hören nach.
Экспансивное слушание, с другой стороны, - это слушание "с", не "для".
Ich mag den Gedanken, dass für ein Paar Stunden Leute in einem Raum sitzen und zuhören werden.
Я в восторге от того, что люди будут находиться несколько часов в одном помещении и слушать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert