Sentence examples of "Werden" in German
Translations:
all434
hacerse67
volverse34
ponerse18
llegar a ser2
tornar2
devenir1
other translations310
Die Identifizierungsmaßnahmen werden sehr schwierig, da viele Körper verkohlt sind.
Los trabajos de identificación se tornan muy difíciles debido a que muchos cuerpos están carbonizados.
Mit dem Werden des Frühlings kommt schrittweise alles wieder zum Leben.
Con el devenir de la primavera, todo está gradualmente volviendo a la vida.
Es ist interessant, wie emotional Sie werden, wenn Sie über Ihre Katze reden.
Es interesante lo emocional que se pone cuando habla de su gato.
Er lernte Tag und Nacht um vielleicht Anwalt zu werden.
Estudió día y noche para llegar a ser abogado.
Die grünen Blätter werden im Herbst rot oder gelb.
Estas hojas verdes se vuelven rojas o amarillas en otoño.
Manche Dinge werden hässlicher, wenn man sie sauber macht.
Algunas cosas se vuelven más feas si se las limpia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert