Sentence examples of "dazu kommen lassen" in German
Ich habe mich letztendlich doch dazu entschieden, hierher zu kommen.
Después de todo finalmente me decidí a venir aquí.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen.
Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören.
En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él.
Sie machte sich Sorgen, dass sie zu spät zum Zug kommen würde.
Ella estaba preocupada por si llegaría tarde al tren.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können.
Hágame saber el resultado tan pronto como pueda.
Mein Opa kaufte sich ein gutes Fahrrad, kam aber nicht dazu, es zu benutzen.
Mi abuelo se compró una buena bicicleta, pero no llegó a usarla.
Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen lassen hat.
Quizás ella se olvidó el paraguas en el autobús.
Wenn er in das Dorf kommen wird, das du im vergangenen Sommer besucht hast, wird er die Wahrheit deiner Behauptung selbst prüfen können.
Si él va a venir al pueblo que tú visitaste el verano pasado, va a poder verificar por sí mismo la veracidad de tu aseveración.
Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen. Könntest du sie mir bitte holen?
He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert