Exemples d'utilisation de "fällt" en allemand

<>
Achtung! Die Milch fällt vom Tisch. ¡Cuidado! La leche se está cayendo de la mesa.
Nicht immer fällt es leicht, den Abgrund zwischen Vorstellung und Umsetzung zu überspringen. No siempre es fácil saltar el abismo entre el imaginar y el realizar.
Mein Geburtstag fällt auf einen Sonntag. Mi cumpleaños cae en domingo.
Der Sprung über die Kluft zwischen Idee und Tat fällt oft nicht leicht. No siempre es fácil saltar el abismo entre el pensar y el hacer.
Zwei gehen und der dazwischen fällt. Van dos y se cae el de en medio.
Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Sonntag. Este año, la navidad cae un día domingo.
Dieses Jahr fällt Weihnachten auf einen Sonntag. Este año el Día de Navidad cae en domingo.
Nächstes Jahr fällt mein Geburtstag auf einen Sonntag. El año que viene mi cumpleaños cae en domingo.
Mein Geburtstag fällt dieses Jahr auf einen Freitag. Mi cumpleaños cae en viernes este año.
In diesem Jahr fällt der Valentinstag auf einen Sonntag. Este año San Valentín cae en domingo.
Dieses Jahr fällt der Geburtstag meines Vaters auf einen Sonntag. Este año el cumpleaños de mi Papá cae en un domingo.
Ich habe Angst zu fallen. Tengo miedo de caer.
Als er das Haus betrat, fielen ihm zwei Dinge auf. Al entrar a la casa, dos cosas le llamaron la atención.
Sie haben alle abgestorbenen Bäume gefällt. Han talado todos los árboles muertos.
Die Preise sind plötzlich gefallen. Los precios bajaron súbitamente.
Auch gefallene Engel wollen fliegen. También los ángeles caídos desean volar.
Unser Sohn ist im Krieg gefallen. Nuestro hijo murió en la guerra.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.
Tom fiel in den Pool. Tom se cayó a la piscina.
Stimmt es, dass du allein diesen großen Baum gefällt hast? ¿Es verdad que talaste este árbol gigantesco tú solo?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !