Sentence examples of "halte" in German with translation "parar"

<>
Dieses Zimmer ist zu heiß zum Lernen. Ich halte es nicht mehr aus. En esta habitación hace demasiado calor para estudiar. No lo aguanto más.
Der Bus hielt, um Fahrgäste aufzunehmen. El bus paró para recoger pasajeros.
Der Bus hält vor meinem Haus. El bus para en frente de mi casa.
Dieser Zug hält an jedem Bahnhof. Este tren para en cada estación.
Wie lange hält dieser Zug hier? ¿Cuánto tiempo para este tren aquí?
Nicht öffnen, bevor der Zug hält. No abrir antes de que pare el tren.
Dieser Zug hält an allen Bahnhöfen. Este tren para en todas las estaciones.
Würdest du mir diesen Platz frei halten? ¿Reservarías ese lugar para mí?
Der Bus hielt vor dem Haus an. El autobús para delante de mi casa.
Der Zug hält an diesem Bahnhof nicht. El tren no se para en esa estación.
Der Zug hält nicht an diesem Bahnhof. El tren no se para en esa estación.
Der Bus hält direkt vor meinem Haus. El bus para justo en frente de mi casa.
Die radioaktive Wolke machte an der Grenze Halt. La nube radioactiva se paró en la frontera.
Das Pferd hielt an und weigerte sich, weiterzulaufen. El caballo se paró y rechazó continuar.
Eine Gelegenheit, den Mund zu halten, sollte man nie vorübergehen lassen. Nunca hay que dejar pasar una oportunidad para cerrar la boca.
Er hob die Hand, um damit ein Taxi zum Halten zu bringen. Él levantó la mano para parar a un taxi.
Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu. Se tapó las orejas con ambas manos para no oír el ruido.
Um sich für etwas Besseres zu halten braucht man nicht Veganer werden. Es reicht sich ein IPhone zu kaufen. Para considerarte alguien mejor no hace falta hacerse vegano. Basta con comprarse un iPhone.
Wann immer ich während meines Studiums in Geldnot war, nutzten meine Eltern dies als Gelegenheit, mir eine Moralpredigt zu halten. Cada vez que necesita dinero en mis estudios, mis padres aprovechaban la oportunidad para darme una plática acerca de la moral.
Jedes Mal, wenn ich während meines Studiums Geld brauchte, nahmen meine Eltern dies zum Anlass, mir eine Moralpredigt zu halten. Cada vez que necesita dinero en mis estudios, mis padres aprovechaban la oportunidad para darme una plática acerca de la moral.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.